I
J
THE* SILVER THREAD'AND
OTHER FOLK PLAYS
FOR YOUNG PEOPLE
Arranged for Use in the Grammar Grades
BY
CONSTANCE D'ARCY MACKAY
iuthor of ' * The House of the Heart and Other Plays for Children * *
NEW YORK
HENRY HOLT AND COMPANY
Copyright, igio,
BY
HENRY HOLT AND COMPANY
Published December, 1910
^ Amateurs may produce the plays in this volume
without charge. Professional actors should apply for
acting rights to the author, in care of the publishers.
PREFACE
With the revival of folk dancing and folk songs for
young people has also come a renewed interest in folk
tales which leads inevitably to folk drama, the latter
a rendering of old-world myths and hearthstone stories
into a form that lends them the added value of costume
and action.
Simplicity is the keynote of the following plays, as it
was of the folk tales from which they were taken — quaint
superstitions quick with the life of the soil from which
they sprang. Each play contains some homely truth or
bit of philosophy; for a folk play lacking its attendant
moral is the proverbial egg without its salt. The plays
contained in this volume are gathered from eight widely
different sources: the Cornish mines, the Rhinish for-
ests, the Lincolnshire fells, the Russian steppes, the
sea-coast of Ireland, the hill-slopes of Italy, the snug
fields of Brittany, and the troll-haunted meadows of
Norway.
With each play is a forenote on its origin, and a full
description of the easy costumes and scene-settings which
are especially designed to fit the limitations of the
schoolroom stage. The plays have already stood the
iii
Q O O '-y er o
iv PREFACE
test of production at performances given by The Edu-
cational Players of New York City; The People's Insti-
tute and University Settlement of New York City;
South End House and Lincoln House of Boston. They
have also been given in various schools and at outdoor
pageants in both cities.
Thanks* are due to The Normal Instructor, The
Churchman, The Popular Educator, and The De-
lineator for their kind permission to reprint these
plays.
CONTENTS
PAG&
The Silver Thread ^
The Forest Spring 7
The Foam Maiden . . io7
Troll Magic
The Three Wishes ^53
A Brewing of Brains ...•••• ^7^
... 191
Siegfried
The Snow Witch ^^'
**The few attempts that have been made in
this direction (i.e. the producing of plays for
young people) are astonishingly rewarding to
those who regard the power of self-expression as
one of the most precious boons of education.*'
— Jane Addams:
The Spirit of Youth and the City Streets
THE SILVER THREAD
A Cornish Folk Play in Three Acts
^
CAST
CuBERT^ a miner lad
Dame M o r n a ^ his
mother
The Woman from Be-
yond THE Hills
The Princecs Gwenda
King Radnor, her father
Mabina, her nurse
Alcie, another of the
Princess's attendants
GUNDRED l^^^^j^
Thorwald V ^ J
( Guards
King Shadowcob
Prince Slumpkin
MoTTLESNOUT, Lord
High Chancellor
TroCl
KOLL
Ratkin
Clawfoot
Mole's Ear
Shag
Other Goblins, Castle
Guards, Maids - in -
Waiting
>- Goblins
Season : The Spring.
SOLBERG
Time : The ?nythical age.
Place: A Kingdom West of the Moon and East of the
Sun; yet not too far from the rock-bound hills of
Cornwall,
ACT I. Scene i. Cubert's home on a late afternoon
in Spring.
Scene ii. The Goblins' forge room.
ACT H. The Bedroom of the Princess. (The same
night.)
ACT HI. Scene i. The Goblins' council hall.
(The small hours of the following
morning.)
Scene ii. Cubert's home as in Act I.
THE SILVER THREAD
Source
Although this play is partly founded on MacDon-
ald's well-known fairy tale, it has its roots deep in
Cornish soil, where the spriggans or goblins were said to
live in the mines, and where, up to as late as 1869, the
miners still believed in them, and spoke of them as the
" small people " or '* knockers," the latter name being
given them from the fact that strange sounds were heard
in the mines at night, curious tappings which the miners
attributed to the spriggans' picks. Lights also were
seen moving about the dark passages of the mines — tiny
lanterns carried by goblin fingers! Indeed, these eerie
creatures dominate the greater part of Cornish folk
lore. That the spriggans had tunnels and lodes of
their own w^as universally believed; else how account
for the winding ways the miners sometimes came on,
deep, deep underground. Often, too, queer, misshapen
tools were found, such as mortals never work with.
These may have accounted for the tappings the night
shifts heard ; for the goblins were reputed to sleep by
day, and only commenced their labors when the shadows
fell. Amidst the boulders of the dark and rock-clad
hills of Morva many goblins were said to lurk. They
were fond of working mischief to humans (so hearth-
3
4' ; . ,. .. .Trie SILVER THREAD
stone stories' ran!')*, ^tiS* Im' this and many other ways
closely resembled the trolls of Scandinavia.
Stage Setting
There are two ways in which the play can be pro-
duced. It may be given on the well-equipped stage of
an assembly hall; or in the schoolroom itself. The
larger production is the first one to be considered.
While the stage directions call for three sets of scenery,
the play can readily be given with one. In this case
the set for the Princess's room should have walls of
some light and delicate tint, as pretty as possible. Then
the rough side of the set can be turned for Cubert's
home, as the boards and props will be quite appropriate
for a meager dwelling. If this rough side of the scene
is painted a weather-stained gray, it can be made to
serve as a background for the goblin scenes by banking
against it slabs and boulders fashioned of slate-colored
cambric tacked over boxes, etc. These slabs should as
nearly as possible represent the kind of thing seen in
professional photographers' rooms where " outdoor "
pictures are taken. Indeed, a photographer might be
induced to lend a few of these, which make a splendidly
" stony " interior. The lights are, of course, turned
very low for this set, to make it as dark as possible.
The Silver Thread can be made of fine silver wire lifted
into sight by nearly invisible black wires. For the
schoolroom stage a hearth formed of wide drygoods
boxes, against which gray cambric is bulked to repre-
sent uneven stones, marked here and there with black
THE SILVER THREAD 5
and white chalk. Embers of scarlet tinsel, and red and
black paper. A spinning-wheel made of two small-
sized wagon wheels fastened to a wooden frame. A
distaff with flax on it. The exit should be formed
by screens covered with gray canvas or cambric. A
gray curtain should be hung against the blackboard for
a background, and against this should be fastened the
full short chintz curtains that represent the windows.
A screen with a painted scene on it for the vista
glimpsed through the open doorway. When the play
begins the blinds in the schoolroom should be lowered,
and the candles lighted on the table of the miniature
stage. The schoolroom bookcase may be used for the
cupboard, and the schoolroom chairs and tables will
form the rest of the furniture. A sheet of tin will
make the thunder-crashes.
For the goblin scenes gray boulders formed of can-
vas should be grouped against the gray background. A
forge fashioned from a drygoods box painted black, with
a shaped top of black cardboard. If red electric bulbs
could be turned on for the fire beneath it, they would
greatly heighten the impression. If these cannot be
had, scarlet tinsel must be again to the fore. The tools
the boys will be able to fashion; the picks have broom
handles, and the iron part may be made of cardboard.
The torches fastened against the wall should be of gray
cardboard, with tinsel and scarlet flames, shaped to a
point.
For the Princess's bedroom scene a pretty dressing-
table is required. Failing this, boxes draped in pale-
6 THE SILVER THREAD
blue cambric. The bed, a narrow cot with a pale-blue
cambric cover. Pale-blue hangings for supposed win-
dows. On no account should plush or rattan chairs
be used. Ordinary canvas-topped camp stools without
a back can be covered in pale blue, and will take up less
room than the average furniture.
For the entrance of the Woman from Beyond the
Hills violin music should be played off stage. For the
thunder of breaking waters the sheet of tin will come
into requisition a second time.
This play has already been used in the schools for
Group Reading as well as acting. For Group Read-
ing the teacher reads the scene setting: Then the list of
characters is read, and each student chooses (or has
chosen for him) a part. To the lines of this part he
adheres throughout the play, reading whenever it is
his turn. In this way the play is taken as a lesson in
English, the urge of the story as it gathers impetus
making for clearer enunciation.
Costumes
CuBERT. Slate-gray knee-breeches, and a gray shirt,
open at the neck.
Dame Morna. A leaf-brown dress, ankle length,
and a crossed kerchief of white.
The Woman from Beyond the Hills. A
purple-gray dress — the purple-gray that is the color of
far-off hills. A cloak of the same, hooded. The
material should be a soft woolen cloth.
Princess Gwenda. When she first enters, a white
THE SILVER THREAD 7
woolen dress, ankle length, falling in straight folds
from a square neck. A border of cloth of gold around
the edge of dress, and at neck and sleeves. If hand-
some materials are out of the question, white canton
flannel and gold paper fastened to It, will serve. A
cloak of rose red.
Mabina. Dark-green dress with square neck and
full skirt, ankle length. Border of cream. Lace at
throat and at elbow sleeves. A dark-green cloak.
Pretty slippers and stockings. .,
Alcie. Cream-colored dress the same style as Ma-
blna's, bordered In cherry color.
King Radnor. A golden helmet. (Ci^rdboard and
gold paper.) White plume. Long riding-cloak of
purple velvet.
The goblins are in tight black goblin suits. All
those who have speaking parts have some distinguishing
mark; Mole's Ear has velvet ears; Ratkin has fur
about his cap, and fur shoes. King Shadowcob has a
gray beard, and a gold crown. Prince Slumpkin has a
much smaller gold crown. The castle maids-in-walt-
ing wear the plain robes with trains that are seen In all
illustrated fairy tales. (Grimm or Anderson.) They
should be of soft dull colors, greens, grays, blues.
The guards wear silver helmets and silver breast-
plates that join other bits of mail on the shoulders, run-
ning out towards the arm so as to give the shoulders
great width. (Silver paper stitched to canvas.)
Cromwellian looking coats. Tall boots! The cos-
tumes are buff and silver.
THE SILVER THREAD*
ACT I
Scene I
Cubert's home, A clean and somewhat bare room,
with smoke-stained walls and rafters.
At the left a cobbled fireplace, and above it a deal
shelf on which are a few earthenware plates and cups,
and a couple of pewter candlesticks. On the hearth-
stone below a bellows and tongs. Also an iron platter
with dark bread cakes on it.
To the right, towards the background, a cupboard
containing dishes. Its doors are closed. Towards the
right foreground a spinning-wheel and chair.
In the background, toward the right, a door, giving
on the outside. Towards the left a window, rudely
latticed, and swinging inward. Between this window
and the door the bare wall is hung with such tools as
miners use, a boring awl, an old pick, a rusty lantern,
etc.
In the center of the room a plain deal table, with a
quaint deal chair. There is another chair of the same
kind near the fireplace,
* Copyright, 1910, by The Normal Instructor, ,
9
10 THE SILVER THREAD
The door in the background is open. Through it
can he seen a range of boulder-strewn hills and the
towers of a castle in the distance. The light is that of
late afternoon, swiftly deepening to twilight. At the
rise of the curtain. Dame Morna is contentedly spin-
ning. From outside comes the sound of some one sing-
ing. It is faint at first, and then grows clearer and
stronger. Dame Morna raises her head and listens.
She is a middle-aged woman and wears the dress of a
peasant, with a crossed kerchief,
CUBERT
(without),
" When the darkness gathers in the mountain glen,
Folks dare not go a-walking for fear of Little Men!
Goblins old and goblins young, clad against the
weather
With skin of bat, fur of cat, and gray owFs feather."
Dame Morna
(rising),
^Tis Cubert's voice! What can have happened to
bring him home so early?
CuBERT
(running in ... a blithe, buoyant figure of a lad).
Mother! (Flings arm about her. Then laughs,
releases her, and looks toward fireplace,) How good
THE SILVER THREAD ii
the cakes smell! What a wonderful mother to bake
such wonderful cakes!
Dame Morna.
They must bake yet a little more, son Cubert. You
^are well before your hour.
Cubert
^ (hanging up pick and lantern on wall, back).
That I am! Do I smell of gunpowder? The
miners are blasting and they said Fd best be off.
There's no work I can do till to-morrow, so here I am !
(Faint booming in distance,) That was a great blast!
How the rocks must be flying! The goblins under-
ground will be holding their ears.
Dame Morna
(busying herself with testing and turning the cakes,
which she finally places in cupboard, leaving a
few for Cubert on the table as she passes).
Goblins, indeed! If the ugly creatures only stayed
underground we'd have nought to complain of; but
they are growing bolder and bolder. In my young
days people seldom saw the goblins; yet now, as soon
as twilight comes, they slip from their hiding-places In
the hills, and crouch behind rocks and stunted trees,
till it is hard to tell which is goblin and which is
shadow. Last night when I was coming back from
12 THE SILVER THREAD
neighbor Mertram's, I saw six of them sitting under
the cleft of a big stone, and when I flashed my lantern
on them they vanished. I wonder if it's the fine spring
weather that's bringing them out in such numbers, or is
it the progress the miners are making in the mine ?
CUBERT.
It can't be that, for the deeper we miners dig, the
deeper the goblins burrow under us.
Dame Morna
(at her spinning-wheel).
Aye, and the oldest miners in this district have never
yet found the place where the goblins live.
CuBERT
(chuckling delightedly).
Not! It took the youngest miner of them all to
discover that!
Dame Morna
(turning quickly),
Cubert, you don't mean that you
Cubert
(sitting on the table and nibbling at cakes).
Indeed I do, mother. Listen. As I was running
home to-day I heard the queerest sound like a whisper
THE SILVER THREAD 13
coming from under the earth. It was so strange that
I laid my ear to the ground to listen, and, sure enough,
there were the goblins, talking. Their voices came
from a great distance under me, but I heard them say,
"To-night" and "The castle"!
Dame Morna.
The castle! They dare not be planning mischief to
the castle! What else did they say, Cubert?
CUBERT.
That's all I heard, mother. After I've had my sup-
per Fm going back to the same rock to find what it's
all about. It will be quite dark by that time, and if I
can move one of the stones without their guessing it, I
can creep through and hear it all.
Dame Morna.
Be careful, Cubert. You know, the goblins hate
the sunlight people, as they call all those who live above
the ground. They're always ready to do the miner-
folk a mischief.
Cubert.
And the castle folk, too, it may be. They said " The
castle." I wonder if the Little Princess knows about
them?
Dame Morna.
How should she? The Princess is never out after
nightfall, and 'tis not the custom of the great folk in
14 THE SILVER THREAD
the castle yonder to wander about the hills. I'll war-
rant there's none but the miners and the miners' wives
and children who have ever seen the goblins or know
anything at all about them. Even if the castle servants
knew it, they would not dare to tell the Princess. His
Majesty, King Radnor, would not thank them for
frightening her little Highness.
CUBERT.
Yet, if ill things are, sure 'tis better to know they
are, and where they are. How did there ever come
to be such things as goblins, mother?
Dame Morna,
'Tis hard to tell, son. It all happened so long ago.
But the wisest believe that the goblins were once
creatures more like us, loving sunshine and fresh air.
But their deeds were evil. In order to rob and annoy
folk they took to living in mountain caves, and from
that it was only a step to living altogether underground.
The years went on, and, because they lived in the dark
and because their minds were hideous, their bodies grew
warped and hideous, too, for the insides of things will
aye shape their outsides.
CuBERT.
How strange, then, mother, that good King Radnor
lets the goblins roam at will.
THE SILVER THREAD 15
Dame Morna.
I doubt if King Radnor knows or cares. He keeps
to his castle. It is only those who live in the open who
learn to see far off. And as for the goblins them-
selves, I fear there is no way in which we can be rid
of them; for you cannot hurt or wound them. Their
strange misshapen bodies are as hard as iron.
CUBERT.
And there is no one who knows how to rule them ?
Dame Morna.
I never yet heard certainly of any one who had
power over them, though some say
CuBERT
(as the music of The Woman from Beyond the Hills
faintly begins).
Hark!
Dame Morna.
What is it ?
CuBERT.
When you said ..." has power " • • • I thought
• • . I heard • . ,
i6 THE SILVER THREAD
Dame Morna.
Heard what?
CUBERT
(with face uplifted).
Music . . . music that I seem to have been hearing
for a long time . . . strong, sweet music. Such music
as they play before kings and queens when they go out
into their kingdoms. . . .
[^The music swells gradually.
Dame Morna
(turning).
What shadow is that across the doorway?
Cubert.
It is the shadow of an old woman. See! She is
coming in.
[The music swells louder and then stops. The
Woman from Beyond the Hills enters, a
mysteriously regal figure, for all that her
dress is that of a peasant. Her hair is
white; but her face is unlined. She wears
a long gray cloak about her shoulders,
whose hood half hides her face. She car-
ries a tall staff.
THE SILVER THREAD 17
The Woman from Beyond the Hills.
Peace and strength unto all beneath this roof.
IDame Morna rises. She and Cubert regard
The Woman for one second's time in utter
amazement. Then Dame Morna regains
her self-possession, and goes hospitably for-
ward.
Dame Morna.
I thank you. Will you not sit and rest? (Cubert
hastens to bring forward the chair that is at table,
center.) You are a stranger. You must come from
beyond the hills.
The Woman
(seating herself),
I am never weary; but I will rest if it pleases you,
Dame Morna.
Dame Morna
(going back and forth from the cupboard).
Will you not taste our bread and goat^s cheese?
And here is a cordial I made last Autumn from moun-
tain grapes. It is not well that one should cross our
threshold unrefreshed, though, indeed, I know that this
is but coarse fare.
i8 THE SILVER THREAD
The Woman.
It is sweeter than some I have eaten in palaces. The
white bread of queens is often bitter to the taste.
CUBERT
(plucking at his mother's sleeve).
What means she?
Dame Morna
(aside, much mystified).
I know not.
The Woman.
A grudged crust is dry on the lips, but that which
is freely given warms the heart. You are wondering
about me, Cubert, lad. Who am I, and why am I,
your great eyes ask? Well, some say I know the ways
of white magic, and some call me The Woman from
Beyond the Hills, but names signify nothing, and are
neither here nor there.
Cubert.
You call me " Cubert," and yet I have never seen
you before.
The Woman.
Think back a little, miner's lad. 'Twas about this
time last year when the river was rain-swollen, as it is
THE SILVER THREAD 19
now, that you stopped on your way homeward to help
an old gray woman over its muddy banks.
CUBERT.
I had forgotten.
The Woman.
But I have not forgotten. It was a good gift, the
gift of kind help. I am come to-day to bring you a
gift in turn.
Dame Morna
(a trifle proudly).
My son wants no payment for serving those that
need his service.
The Woman.
Yet he may take the love of those he serves, and the
gift it gives.
[Hands him a ring.
CuBERT.
I A ring! Oh, mother, look!
The Woman.
f Aye, a ring. Whenever you are in danger or trouble,
place that ring upon your finger, and it will show you
where lies safety.
20 THE SILVER THREAD
CUBERT.
I thank you.
The Woman.
Show you safety, I said, not bring you to it.
CuBERT.
I know. I must up and find my safety once Fm
shown the way.
The Woman.
Aye, Cubert, and remember this: That which we
flee from masters us in the end; but of that which we
turn and face we are always master.
Cubert.
ril keep my face to my fear. Til not run. I will
remember.
The Woman
(rising).
And I will remember the lad who wears my ring
and does not turn his back. Farewell.
Dame Morn a.
Must you leave us so quickly ?
THE SILVER THREAD 21
The Woman.
Aye, for the twilight hour is nearly done, and there's
a storm brewing. Look to it, Cubert, that when you
wear the ring you obey the ring.
[Exit.
Cubert.
Hark ! the music ! ... It is playing before her as she
goes! It is . . . (Rushes to door J Wait! No!
She's gone ! There's not a trace of her ! Nothing but
the evening mists rolling up from the valley. As for
the storm she said was brewing, why, 'tis the clearest
evening! The sky is just waiting for the stars to be lit.
Dame Morna
(lighting candles).
Come in, Cubert, and close the door. 'Tis almost
supper time, and the air is chill these Spring nights. I
shivered as she stood there; I shivered as she went.
Cubert
(doing as he is bid).
Do you believe what that strange old woman said
about the ring?
Dame Morna.
How can I tell? There's wisdom that's not our
wisdom, Cubert, and there are things beyond our see-
22 THE SILVER THREAD
ing that we must yet believe in. A moment ago you
said there was no storm in sight. Look again.
CUBERT
(at window).
Why, the sky is full of dark clouds and the wind's
rising. And last year's leaves are scurrying by with
a rustle like goblin footsteps. 'Twas true, then. She
can read even the storms, that strange Woman from
Beyond the Hills. Was it not wonderful, my mother,
that she should leave so quickly? Indeed, I cannot tell
what way she took; for there, before me, is the wind-
ing hillside road on which the King always rides when
he comes home to his castle, and there's not a traveler
on it, though I can see it plain.
Dame Morna.
Draw the window, Cubert. My heart, what a gust
that was! (A clap of thunder sounds without,) I
pity all those out in such a tempest!
[^ knock at the door.
Cubert
(running to open it).
Perhaps it is she again!
[^The latch catches, but, after a moment's delay,
the door is opened. Mabina and the
THE SILVER THREAD 23
Princess Gwenda enter as if propelled by the
violence of the storm. The Princess is a
very dear and charming little girl, quaintly
dressed, Mabina is quite evidently tart and
self-important.
Mabina.
Would you keep us waiting all night in the rain?
That's a fine way for beggarly miner-folk to treat the
Princess !
Dame Morna
(dumfounded).
The Princess!
z
Gwenda
(with pretty eagerness).
Indeed, indeed you didn't keep us waiting, and per-
haps the latch was heavy. Some of the castle bolts are
very hard to lift, I know. Fve heard Thorwald say so.
Mabina
Thorwald, indeed! Come to the fire, your High-
ness, and dry your cloak, if this miner lad will give us
leave to pass!
{^Glares at Cubert,
24 THE SILVER THREAD
Dame Morna.
Cubert, my son, let women have all the room they
wish. I have taught you so.
GWENDA
(seated at fire).
Thank you, Cubert, and thank you, too, Cubert^s
mother. You are very kind.
Mabina
(haughtily).
Kind! What else should they be! It's an honor
to them to have you! What would the King your
father say, if he could see you sitting by a hearth like
this?
GwENDA.
He'd say I was lucky to find such a hearth, after
you broke his commands by letting me be out so far
from the castle after dark.
Mabina
(half whimpering).
Your Highness knows that I lost the way, else your
Highness would be home, safe and sound, this minute.
Besides, no one saw us leave the castle, so we'll not be
missed.
THE SILVER THREAD 25
GWENDA.
That*s all the worse, Mabina. Now none will
hunt and find us.
CUBERT.
Will your Highness taste a little of my mother's
spiced cordial? 'Twill make you feel warmer and
stronger after your wanderings.
GwENDA
(quelling Mabina s objections with a look).
Thank you, Cubert! (Sips it,) It's very good.
And I've been so cold and frightened.
Cubert.
Frightened ?
GwENDA.
We couldn't find the road, and the way was so
rough, and, as night came on, queer shadowy things
looked at us from behind the rocks.
Mabina.
Nonsense, your Highness.
GwENDA.
It wasn't nonsense, Mabina. I saw them with my
own eyes, and I heard them talking together, and one
of them spoke my name.
26 THE SILVER THREAD
CUBERT.
It must have been the gob
[Sees his mother s warning look, and checks him-
self.
Mabina
(dryly).
Your Highness shouldn't be afraid of the dark.
GWENDA.
Fm not afraid of the dark, Mabina. You know
that; but I am afraid of (With a cry.) Oh,
there's one now! One of those dark shadowy things
that followed us. It's looking in the window!
[Goblin promptly vanishes, just as Cuhert starts
toward the window, pick in hand.
Mabina.
Her Highness is so nervous and exhausted she doesn't
know what she sees. Come, Princess, drink a little
more of the spiced cordial; and then, as soon as your
coat and shoes are dry, we'll start for the castle.
[Mabina busies herself at fire, holding the cloak
near the glow to warm it, while Cubert and
the Princess talk.
THE SILVER THREAD 27
CUBERT.
And ril go with you as far as the castle gates, I and
my miner's lantern.
GWENDA
(looking at it with interest).
Is that it? I've often longed to see a miner's lantern.
Things men work with are so wonderful to a Princess.
CuBERT.
Not half so wonderful as a Princess is to men who
really work.
GwENDA
(wistfully).
I wish you could see me oftener, Cubert. Fm some-
times very lonely at the castle. I have no mother, as
you have, and there's no one young to talk to in all the
great house.
Cubert.
But how can I come to see you, Princess, when I
am only a miner boy, and you are a Royal Highness?
GwENDA
(innocently).
What difference can that make, Cubert? (Look-
ing with interest at his tools.) Is that your pickax?
28 THE SILVER THREAD
IVe often heard my father say that without a pickax
there would be no crown.
CUBERT
(pleased).
Does your father say that?
GWENDA
(looking straight before her, and talking very
earnestly).
He says that a pickax means more than any scepter;
because things men work with are wonderful and
splendid.
CuBERT
(delightedly, looking at his pickax).
Then I've a scepter . . . and a ring!
GWENDA.
A ring?
CuBERT.
It was given me to-day by a strange old woman who
called herself The Woman from Beyond the Hills.
And she said if ever I were in danger, to keep my
THE SILVER THREAD 29
face towards my fear, and that the ring — ^her ring —
would show me the way to safety !
Mabina
(turning from fire, cloak in hand).
Your Highnesses cloak is dry at last, the storm is
cleared, and 'tis time we were going.
[^The Princess puts on her cloak, and then, at-
tracted by Dame Morna's wheel, goes over
to it. They talk in pantomime, Cubert and
Mabina are by the fire,
Mabina
(snappishly).
You need not light your lantern, young sir, for we
shall not need your assistance.
Cubert
(quietly lighting his lantern).
Perhaps youM prefer the goblins* company to mine.
Mabina
(contemptuously).
Goblins! (With an apprehensive glance at
Gwenda.) S-sh! Don't let the Princess hear you!
She's frightened enough as it is, of every shadow wcVe
30 THE SILVER THREAD
seen along the way. Goblins, indeed! There's no
such thing in the world. Why don't you put up your
lantern, miner's boy?
CUBERT.
Because I and my lantern are needed, so, whether
you like it or not, I'm going to see the Princess safely
to the castle gates. (To Gwenda,) Come, your High-
ness.
GWENDA.
Good-night, Dame Morna.
Dame Morna.
Good-night, Princess.
GwENDA.
May I truly say good-night, dear mother of Cubert?
May I kiss you ?
Dame Morna
(moved).
With all my heart! (Kisses her,) Good-night, and
Heaven keep you, lonely little girl !
\_Exeunt Gw en da and Mabina.
THE SILVER THREAD 31
Dame Morna.
YouVe going, Cubert ?
CUBERT
(lingering).
As far as the castle gates, my mother. And, after
that, a-visiting the goblins. I must know what's a-foot
to-night.
Dame Morna.
Remember your ring, Cubert.
Cubert.
Yes, mother. And 111 face my fear! Coming,
Princess !
[Exit.
Dame Morna
(looking after them).
Blessings on her gentle little Highness, and on my
own dear boy!
[The faint mysterious music of The Woman
froTii Beyond the Hills sounds as the curtain
falls.
32 THE SILVER THREAD
Scene II
An hour later. The goblins' forge room, A vaulted
underground chamber of stone, the walls and back-
ground of which are jagged rock.
At the leftj towards the foreground, a jutting boul-
der, sloping to a point large enough to hide from view
any one crouching or standing behind it. Toward the
left background the rocks divide and form a passage-
way through which the goblins enter and re-enter.
In the center of the stage a rude forge with embers
a- glow beneath it.
The curtain rises on a scene of great animation.
Goblins are swarming to and fro across the stage, while
Troll hammers at the forge on what look to be
grotesque imitations of miner s tools. The shadows of
the goblins leap fantastically in the red fire-glow. They
are eerie creatures, with active, twisted bodies, and
faces curiously gnarled and old. For a moment after
the curtain rises there is no sound save the ringing blows
on the forge. All the rest is in pantomime. As soon
as the tools quit the forge the goblins hurry off, left,
with them.
Troll
(at forge).
Bring me the bellows, Ratkin! Be quick with the
picks, Mottlesnout! Hurry! Skurry! This is no
THE SILVER THREAD 33
time for idling. Since we have no tools such as miners
use, we must weld our own. (Hammers fiercely for a
moment, and then pauses.) King Shadowcob will be
here presently to see how the work goes forward, and
it will be ill for us if he finds our hands are lagging or
our tools unmade.
KOLL.
My pick will bear his Majesty's inspection!
MOTTLESNOUT.
My crowbar would rend a granite wall!
Ratkin
( yawning) »
My arms ache with hammering, and the heat of the
fire makes me drowsy.
\^He sits sleepily at left foreground, leaning
against the rocky wall.
KOLL.
I don*t wonder he's drowsy, he's such a glutton.
There's not a goblin dainty that he can ever let pass.
[Goblins laugh. Troll continues to hammer
briskly, in pantomime, Koll goes to right
foreground, where a group of goblins have
34 THE SILVER THREAD
paused a moment to glance at Mole's Ear,
who is busily employed with a large flagon
and a fantastic goblet. Into the flagon he
is squeezing grapes,
KOLL
(briskly).
What are you doing, Mole's Ear?
Mole's Ear.
Making wine, my brother, goblin wine. Fen grapes
have I used and the slimy roots of things that grow
beneath the ground. And many another thing that
thrives in the dark, my brother. 'Tis a rare draught.
At times of ceremony we shall use it.
KOLL
(crossing to where CI aw foot in the extreme left fore-
ground is showing to another goblin a
darkly glittering throne robe).
What are you doing, Clawfoot ?
Clawfoot
(indicating first a small loom which the goblin who
was talking to htm holds j and then
proudly holding up the robe).
Weaving a throne robe, my brother, spangled with
crystals that lie where underground springs run blackly.
i
THE SILVER THREAD 35
(Turns robe so that it catches new glimmers of light
from the forge fire,) Does it not shimmer darkly?
It is a robe of state !
[Goblins with robe and goblet disperse. The
I forge remains the center of activity,
Ratkin
(starting from his drowsy posture).
I hear the sound of some one moving stones up above
us!
Troll
(ceasing his pantomimic hammering).
Teach your ears better wisdom, Ratkin. (Ratkin
begins to work bellows,) 'Tis but the rushing of the
■ river swollen by the Spring rains, or some belated
miner wandering aboveground with his lantern, and
little dreaming what merry work is a-doing beneath his
thick heels.
[The hammering begins again, loudly, with
pauses of utter silence during which can be
heard the strokes of Cubert's pick up above,
KOLL
(to goblins in background).
Faster! Faster! Rest not an instant. The King
will soon be here.
36 THE SILVER THREAD
Troll
(at forge).
Blow the sparks for me, Ratkin !
Ratkin.
Let Mottlesnout hold the bellows. I am so weary
I can no longer move my arms.
[Flings himself by rock, left, and dozes.
Troll. \
Take his place, Mottlesnout, and let him rest; for
he has served us well.
\
Mottlesnout. i
I wish we had the arts of those hateful miner-folk.
Then our picks and crowbars would be as fine as theirs.
KOLL.
Patience, Mottlesnout. Our time is coming.
[Enter Slumpkin, left.
Troll j
(seeing him).
Come, blow the sparks for me, Slumpkin. Where
have you been so long?
THE SILVER THREAD 37
Slumpkin.
Out on the hills, Troll, out on the hills. The
Princess strayed from the castle and lost her way.
We followed her, Shag and I ; but she fled from us and
called us dreadful shadows.
Troll
(with malicious delight).
She'll feel the hands of us shadows presently.
MOTTLESNOUT.
Aye, that she will !
KOLL.
Why didn't you seize her, Slumpkin, and carry her
off?
Slumpkin.
Aboveground ? With the miner-folk likely to appear
at any moment? I am not such a fool as that, good
Troll ; not I ! What a wise goblin steals is stolen by
night, and silently. The sunlight people love the
brightness of the day, but we are of the dark, and in the
dark our deeds thrive best.
MOTTLESNOUT.
Aye, for none know of our deeds save the rats in
the castle cellars, and the rats are dumb!
38 THE SILVER THREAD
KOLL
(coming down from the back of the stage).
Goblins, our King is coming at last!
The King!
All.
[General tumult of preparation.
Troll.
Drop work and let us meet him.
MOTTLESNOUT.
Aye, let us give him the greeting he deserves ! Come,
Ratkin!
[Rouses the sleeping goblin.
Ratkin
(following staggeringly as he rubs his eyes).
Even in my sleep I heard the sound of some one
moving rocks up above us!
[The goblins rush out, left, leaving their tools
behind them. A moment later Cubert forces
his way through an opening in the rock, at
left foreground, and, running to the center
of the stage, looks about him wonderingly.
THE SILVER THREAD 39
CUBERT.
Is this, indeed, the place? (Looks up,) So dark!
So dim! (Runs, peering right and left.) And with
so many winding passages! How strange and still it
is! And how the shadows dance! Here are the gob-
lins' tools; but where are the goblins? There's not a
sign of them, and yet this is their forge room, I know,
for only a moment since I heard them hammering and
talking.
MOTTLESNOUT
(speaking in the passage j left).
Way for his Majesty! Room for King Shadowcob!
CuBERT.
Hark! I hear them coming!
[^He runs behind boulder that juts into the right
foreground, and crouches there, perfectly
screened from view. King Shadowcob en-
ters from left background, attended by all
the goblins grotesquely bowing and capering.
Troll
(as goblins bring tools for inspection).
Behold our work, your Majesty! Not a pick but
what is as sharp as "hand can make it; not a crowbar
40 THE SILVER THREAD
or gimlet but what is ready to work your will, and
teach the castle-folk the meaning of goblin cunning.
King Shadowcob.
Well spoken, Troll, and like a true earth child.
Goblins, is all in readiness?
KOLL.
All is in readiness, your Majesty. Our labors are
at an end. The secret passage which we have hewn
through the rocks and which leads from our council
hall to King Radnor's castle, is at last complete, and
to-day, while the Princess roamed the hills, our valiant
Mottlesnout made an opening in the wall of her room.
CUBERT
(in an outraged voice, the cry escaping from him).
Oh!
Who spoke?
King Shadowcob
(turning),
KoLL.
'Twas nought but Ratkin, your Majesty. He Is al-
ways drowsing and talking in his sleep.
THE SILVER THREAD 41
King Shadowcob
(indignantly).
This IS no time for slumber! Now or never we
must act, and act quickly. King Radnor is away, the
miners are weary with blasting, and the foolish castle-
folk unmindful of what we goblins plan. Shoulder
your tools, and let us make what speed we can to our
council hall, and from thence to the castle cellars.
There we will wait our time till the clock strikes mid-
night
KOLL
(half 'breathless with delight).
And then
King Shadowcob.
Then we will creep like rats up from the castle cel-
lars through the castle tower, push back the panel
that leads to the room of the Princess, and her Royal
Highness will be ours.
Ratkin.
Aye, but what if the King's guards should discover
us?
King Shadowcob
(frowning),
A foolish question, Ratkin. There's not a guard that
knows of the secret panel we have cut, and only goblins
42 THE SILVER THREAD
or moles could crawl through the passage we have
made. (As he speaks goblins gather round him).
And if more than goblins or moles crawl through, have
we not a remedy ? The river is higher this Spring than
ever before. Already it has overflowed its banks. Even
now, if you listen, you can hear it rushing up above
you. If courtiers or miners should follow us, we will
break in the walls of our secret passage, and the water
from above will rush in and fill it. The river will
sweep through our tunnel to the castle cellars. It will
fill even our council hall. The entrance to this forge
room might be found; the entrance to our council hall
is past mortal finding!
Ratkin.
Ayt, but what of us, if the river should enter the
hall?
King Shadowcob
(impatiently).
Are there not caverns far beneath that hall where
we can hide in safety till those who hunt for us are
drowned ?
MOTTLESNOUT.
True, true, your Majesty!
KOLL.
Ratkin talks like a blinking owl!
THE SILVER THREAD 43
Slumpkin
(suddenly breaking silence),
I would liefer have an owl than her Royal High-
ness.
King Shadowcob
(glowering at him).
When she is old enough you are to marry the
Princess.
Slumpkin.
But, father, the Princess is not sweet or comely. I
would I might marry some one beautiful — as we are!
King Shadowcob
(angrily).
You'll marry whom I say, or it will be the worse for
you. The Princess is the wife for you, and none other.
It is she who will teach us all the arts of the sunlight
people, so that, in the end, we shall be as powerful as
they. Some day you will rule over your own kingdom,
and theirs, too.
Troll.
Your Majesty, IVe heard that the sunlight people
are very soft-hearted. When they are sorrowful, salt
water trickles out of their eyes. What of the little
Princess?
44 THE SILVER THREAD
King Shadowcob.
Who will hear her cries, once she is safely under-
ground? The castle folk will clamor and search in
vain! Our revenge will be complete. Day by day
we are driven deeper into the earth; but the sunlight
people have not reckoned with goblin cunning. The
King^s miners burrow into our dwelling, but we shall
burrow into the King's!
All Goblins
(fiercely jubilant).
Aha!
King Shadowcob.
Come, goblins! The hours fly fast! Bring torches,
Mottlesnout ! Go, Slumpkin, and lead the way!
Carry your pick, Ratkin, lest the passage be over nar-
row. Leave your forge fire, TroU. We shall not
need its embers. Onward, good goblins, onward!
This night the Princess shall be ours.
[^Exeunt all the goblins, left,
CUBERT
(clambering with all haste from his hiding-place).
Yours ? Never while I have a tongue to speak, or a
foot on which to stand!
CURTAIN
ACT II
The bedroom of the Princess Gwenda, luxurious in
pale blue. Panels of dark wood. In background,
towards right, dark panels running half the length of
the room. Towards the left a long narrow window,
latticed and swinging inward. On each side of it hang-
ings of pale-blue brocade reaching from floor to ceiling.
The window is open, giving a glimpse of a fine moonlit
night. Dark hills are etched against the sky.
Near the wall, left, a canopied bed, very quaint and
narrow. Its head is towards the window. On the
floor before it a white fur rug. At the foot of the bed
a door leading into other rooms of the castle. Near
the door a dressing-table with silver boxes, a jeweled
hair-brush.
At the right another door opening into the room
beyond. Against the right wall, near foreground, a
carved seat.
Suspended from the ceiling, right, a beautifully ham-
mered gong.
At the rise of the curtain Aide and Mabina are
turning down the coverlet and straightening the silver
boxes on the dressing-table, on which candles are
a- gleam. Aide is a pretty pink-cheeked maid-in-wait-
ing, quite evidently in awe of the imperious Mabina.
45
46 THE SILVER THREAD
Alcie
(pausing by window),
'Tis a fine moonlit night after the rain, and I can
see Thorwald the guard pacing to and fro in the court-
yard beneath me, and beyond him the trees of the
garden. How the river is rtishing down the mountain
after the storm! It must be near to overflowing its
banks; for I can hear the sound of it from here.
(Leaves window,) Where were you during the shower,
Mabina?
Marina
(haughtily).
Where should I be?
Alcie.
I could not find you, although I looked for you and
the Princess high and low.
Mabina.
The castle has more rooms than one, and people are
always to be found by those who use their eyes. Have
you laid out her Highness's sleeping-wrap? 'Tis long
past her Highness's bed time.
Alcie.
And she seemed tired to-night, the dear little
Princess! She looked quite flushed as she ate her sup-
per, and she asked me the strangest questions.
THE SILVER THREAD .47
Mabina
(uneasily).
Questions?
Alcie.
She wanted to know if I had ever been beyond the
castle gates at nightfall, and if I had ever seen queer
shadowy creatures following me as I went. 'Tis some
strange idea she has got from having no other children
to play with, and truly this castle is a lonely enough
place with King Radnor ever traveling to other parts
of his kingdom that he may see justice done to all his
subjects equally. It's small wonder that the little
Princess has such curious fancies.
Mabina.
And you listened to her fancies, Alcie? There are
some that will never learn wisdom !
Alcie
(humbly).
I am sure I did not mean
Mabina
(witheringly).
Did not mean! Take this candlestick, Alcie, and
look where you are going! (Exit Alcicj left.) Didn't
48 THE SILVER THREAD
mean! (Airily.) Unless I stay by the Princess every
moment, these maids-in-waitIng will be putting more
fancies into her head by listening to the ones she has
already.
[Exit Mabina, left, just as Cubert bursts in,
right, and darts behind hangings at window,
Gundred, Thorwald and Solberg hard at his
heels. During the ensuing colloquy the
space at left gradually fills with listening
castle folk, maids-in-waiting and men-at-
arms.
Gundred.
He went this way, I tell you !
Thorwald.
Aye, I saw him myself. (Pulls back curtain, and
wrenches Cubert into the middle of the room, where
the miner lad, slender and young as he is, seems all the
more boyish as compared to the broad-shouldered guards
who surround him.) Stand forth, young miner, or
now that I hold you it will go hard with you.
[Mabina and Aide, alarmed at the clamor,
enter from left. Aide taking the precaution
to close the door behind her.
Mabina.
Would you rouse the castle with your uproar?
What is the meaning of this?
THE SILVER THREAD 49
Thorwald
(shaking Cubert),
It means that this young whelp of a miner's boy has
returned a second time. Once before I bade him
begone, and sent him from the castle gates, but now
he returns and forces his way into the very castle itself.
He says that he must see the Princess, and talks to us
wildly of goblins and council halls.
Alcie.
Who ever heard the like!
GUNDRED.
The boy is crazed.
CUBERT
, (passionately),
*Tis you who are crazed, because you will not listen.
I tell you that this very night the goblins mean to steal
the Princess. They have hewn a passage into the castle
cellar — a passage that leads to the Princess's very room.
SOLBERG.
I said his brains were misty! For though 'tis ru-
mored that after nightfall the mines are filled with
strange misshapen creatures, they'd never dare ap-
proach so near the castle.
50 THE SILVER THREAD
Thorwald.
The miner lad talks folly. 'Tis some strange dream
he has had while working underground.
CUBERT
(beseechingly to Mabina),
Oh, speak for me! You know I would not lie!
Mabina.
Indeed, I know nothing of the sort!
CuBERT
(imploringly to guards).
Oh, will you not listen ! *Tis but a short time since
I left the goblins' council hall, and heard them plot-
ting.
Thorwald
(brusquely).
Enough! 'Tis plain to see that the lad has lost his
wits.
Mabina.
Aye, and a fine sight he'd be if the Princess should
come in suddenly and find him here! What more you
have to say can be said to him below in the courtyard.
I'll not have her Highness disturbed by a roomful of
people, each talking louder than the other.
THE SILVER THREAD 51
CUBERT
(imploringly J as Gundred lays hands on him).
If you will not believe me, let me but speak to the
Princess — only one word.
Mabina.
YouVe said words in plenty, and great good they
have done ! (Haughtily, to the guards.) Will you be
o£E to the courtyard, or shall the King know how his
guards wrangle in the Princesses room?
SOLBERG.
Gently, gently. Madam Wasp's Nest! We meant
no wrong! Look to the lad, Gundred, and see that
he does not escape us a second time. Let the night-
watch keep him in the courtyard till daylight comes.
The dawn will cool his fever.
[The guards during Solberg's speech have taken
Cubert through the door at right, although
he protests in passionate dumb-show. The
castle folk exeunt right and left, and Ma-
bina and Aide are left alone.
Alcie
(standing by the window, and speaking half-uneasily).
What if it were truth that the lad spoke, Mabina?
All the miner-folk believe that there are goblins.
52 THE SILVER THREAD
Mabina.
Are we miner-folk to listen to such tales? Where
is the lad now?
Alcie
(at window).
They have brought him to the courtyard. He is
standing there now, with his face turned towards this
window.
Mabina.
*Tis a light punishment, that, to be kept there in the
courtyard. But 'twill teach him a lesson when he
stands there all the hours through.
Alcie.
I wonder if
Mabina
(as a step is heard outside the door at left).
Hush! Here's the Princess.
GWENDA
(entering, left, a pale-blue silken robe over her night-
robe, pale-blue slippers).
Are you and Alcie alone ? A moment ago I thought
I heard several voices.
THE SILVER THREAD 53
Mabina.
It might have been the guards, your Highness.
They were talking outside in the hall. (In alarm as
Princess moves towards the window,) Come from the
window, your Highness, the night air is chill.
[Exit Aide, left.
GWENDA.
But the outdoors is so wonderful, Mabina, with the
dew and the darkness, and the night wind sighing in
the trees. Oh, how I wish I lived in a little house like
Cubert's, and not in this great lonely castle.
[Sits to have her hair brushed.
Mabina.
(practically).
Then you couldn't be a Princess, your Highness.
GWENDA.
Oh, yes, I could, Mabina. My father says that
every little girl is a Princess — every little girl who
tries to be gentle and courteous and kind. It isn't what
she wears on her back that makes her a Princess: it's
what she wears in her heart. And since Cubert has a
kind heart, and is always trying to do things for other
people, he is really a Prince, just as much as I am a
Princess, don't you see ?
54 THE SILVER THREAD
Mabina.
No, I dont see, and I must say that I think what
your Highness is saying sounds like great nonsense.
GWENDA.
Ah, that's what you said about those queer shadowy
things that followed us after sundown, and yet I saw
them as plainly as I see you.
Mabina.
Don't speak of shadows, your Highness. If you
think of them, you'll be apt to dream.
GwENDA.
Oh, no, I won't, Mabina. And, besides, I'm not
afraid. Nothing could reach me here. And then
there is the great gong over by the wall. I've only to
strike that and all the castle people will come running.
Mabina
(more gently).
So they will, dear Princess. I had forgotten that.
GWENDA.
I only wish, Mabina, that my father would come
home to-night. He's been away so long, and it's almost
\
THE SILVER THREAD 55
time he was back again. You know he often travels by
moonlight. If he does come, you'll be sure and call me,
won't you, Mabina?
[Getting into bed.
Mabina.
Yes, your Highness.
GWENDA.
No matter how late it is?
Mabina.
No matter how late it is.
GwENDA
(yawning).
That's a good Mabina. Oh, I am so sleepy!
Mabina
(really sweetly for her).
Would your Highness like me to sit by you?
GWENDA
(very drowsily).
Why, no, of course not Mabina. Won't — you — be
— near — me — in — the — next — room ?
[Falls asleep.
S6 THE SILVER THREAD
Mabina
(laying out shoes and stockings).
And which will she want to wear to-morrow, I won-
der. Her green gown, or her blue? Princess! (A
little louder,) Princess! She's so fast asleep she
doesn't even hear me! She'll rest soundly after her
long wandering this afternoon. (Yawns,) Well, 'tis
almost midnight, and the rest of the castle is a-bed.
'Tis time I was dreaming (stretches) as soon as I have '
seen Alcie, and laid out the Princess's gowns.
[Blows out candles, taking one with her as she
exits left. The Princess sleeps. Moonlight
steals in the window, flooding the room with
faint radiance, A pause, A goblin pushes
back a panel of the wall in the right back-
ground, and peers cautiously in. Then he
enters on tiptoe, and, as he lifts his face in
the moonlight, it is seen that he is Ratkin,
In the panel behind him stands Mottlesnout,
MOTTLESNOUT.
Is It sure she's asleep ?
Ratkin.
Quite sure.
Mottlesnout
(cautiously entering).
And there's no one stirring?
THE SILVER THREAD 57
Ratkin. X
No one.
King Shadowcob
(appearing at panel, entering, and then directing gob-
lins who follow him).
Quickly, there, to your work. Keep guard. Slump-
kin.
l^The goblins quickly surround the bed, and lift
up the Princess, who lies on a slip mattress
placed over the real one. As this slip
mattress is carried down the passage, the
little Princess looks very small and hud-
dled. She sleeps soundly and does not
waken. Troll lags behind, Ratkin re-
appears through panel.
Troll.
Is all safe, Ratkin?
Ratkin.
Airs safe, and the Princess has not yet wakened.
Troll.
What will she do for more clothes ?
[Shag reappears from panel.
58 THE SILVER THREAD
Ratkin
(directing Shag),
There are more on that chair. A dress and a cloak.
Go take them.
[Shag steals up to chair, left, just as M^bina
enters by the left door, shielding her candle-
flame with her hand, and not looking
towards the bed.
Mabina
(speaking over her shoulder to Aide).
Tread softly, Alcie, and make no noise! (Draught
blows out candle,) What's the
[Hears rustle by bed, where Shag As trying to
creep by unnoticed. Turns, facing door left,
sees him, shrieks, drops candlestick, in mo-
mentary terror claps hands across her eyes
as if to dispel the vision. Meanwhile Rat-
kin and Troll disappear through panel.
Shag rushing madly after them.
Mabina
(shaken with terror).
Oh, It was something alive, it was something more
than a shadow! (Looks towards bed.) Her High-
ness! Where is her Highness? (Alcie enters as
THE SILVER THREAD .59
Mabina runs to gong and begins to strike it,) Oh,
rouse the guardsmen! ('
Alcie
(also terrified).
What IS It, Mabina?
Attendants.
(entering hurriedly, left).
What 1$ It?
Mabina
(wildly, as the stage fills with clamor and excitement).
The boy spoke truth! The boy spoke truth! The
goblins have stolen the Princess! There — there is the
panel by which the goblins entered!
Thorwald
(excitedly).
There is, indeed, an opening! It gives beneath my
touch. The torch, there, Gundred.
\^They look at passageway leading down from
panel,
Alcie
(hysterically).
The miner lad spoke truly. The Princess is gone,
and she could not have passed through the halls with-
out our seeing.
6o THE SILVER THREAD
Thorwald.
Be still! Be still! (To guards.) See, there^s a
passage hewn to this very chamber. Down, then, to
the rescue! We will follow!
IGundred starts to descend.
SOLBERG.
Gundred sticks fast! A curse on our broad shoul-
ders! The passage is too narrow. We must blast it.
Mabina
(at left of stage, standing alone save for Alciej to whom
she speaks).
Run ! Fetch the boy from the courtyard ! Oh, if I
had but listened!
[Exit Aide hurriedly, left. Hubbub of voices
as guards hurry to work: " The cellar!
Blasting powder! Rouse the miners!''
Mabina
(tensely to herself, her hands clasped).
The Princess! The Princess!
THE SILVER THREAD 6i
Thorwald
(directing groups and individuals).
Strike the great gong in the courtyard! Quick,
signal fires. Speed messengers!
[General stir and preparation, Cubert enters,
left, followed by Aide.
Mabina
(running to him).
Oh, miner lad, forgive me, and think quickly! The
passage is too narrow for the guardsmen!
Cubert
(rushing to panel).
But not for me! I'm goblin-sized, Mabina.
SOLBERG.
We are to blast it.
Thorwald
(to Gundred).
Then bid them stay the blasting till the lad has time
to reach the goblins.
{Exit Gundred, left.
62 THE SILVER THREAD
SOLBERG
(doubtfully). ^
What will a mere lad do against so many?
CUBERT
(standing at the panel, facing audience, his face up-
raised and shining, his voice a-thrill).
What will the Princess do amongst so many unless
one voice shall tell her help is coming?
[^He goes down the passage.
Alcie
(passionately; hands clasped).
Oh, speed that help! Comfort the little Princess!
[Mabina has darted to window at left back^
ground, and stands there for an instant.
Through the window are seen signal lights
darting into flame along the dark ridges of
the hills, Sound of a gong struck in the
courtyard below, swift and insistent. New
lights continually spring into being on the
dark hillsides. It is evident that the news is
spreading.
THE SILVER THREAD 63
Mabina
(her voice a clear cry).
The countryside is rousing! Look! Look! The
signal fires!
QUICK CURTAIN
ACT III
Scene I
The goblins' council hall, a short time past midnight.
It is an underground chamber closely resembling the
forge room in that it is all of jagged rock. Iron lamps
are fitted into the wall. They give a dullish glow.
In the center background a rude throne of rock, and
beyond it, in the background, right, a slab-like space
in the otherwise rough wall, with a huddle of stones
beneath it closely resembling steps.
At the right, towards the foreground, there is an in-
denture in the stone wall which forms a natural niche.
There is a passage at left (background) which leads
to the castle cellars; and a passage at right (hack-
ground) which leads to chambers still deeper under-
ground.
At the rise of the curtain the stage is deserted; but
after a moment the goblins begin to enter; bearing the
Princess, still asleep on the slip mattress. This they
place in the center of the stage, after which they crouch
about it in a semicircle, watching her.
KOLL
(as the Princess is carried in).
Never a sound ! Tread softly ! She still sleeps !
64
THE SILVER THREAD 65
MOTTLESNOUT
(indicating the center of the stage, towards foregroundj
and pointing to slip mattress).
Shall we place it here?
King Shadowcob.
Yes, here.
Ratkin.
Hush ! She is waking !
GWENDA
(stirring, then sitting up and rubbing her eyes as she
gazes about her, terrified , bewildered).
Where am I ? Where am I ? Oh, I thought I was
safe in my own little bed with Mabina beside me! Yet
if this is a nightmare, why don't I awaken? (With
poignant terror.) The shadows that I feared — they've
come alive! They're staring at me! Where am I?
(Very piteously.) Who are you?
King Shadowcob.
The goblins. Princess, amongst whom you have come
to live.
GWENDA.
To live? Here? (Brokenly, yet trying to be
brave,) Why, you are jesting!
\
66 THE SILVER THREAD
King Shadowcob.
A goblin never jests, your Highness.
GWENDA.
Oh, nothing but a jest could be so cruel. No, no,
good goblins, 'tis but half-earnest that you speak. If
you will take me back, the King, my father, will re-
ward you generously. Oh, take me home, good goblins,
take me home. Indeed, indeed, my father will reward
you.
King Shadowcob.
Who comes with us. Princess, does not return again.
Gwenda
(proudly).
The guards will search for me.
King Shadowcob.
Small good will be their searching. If they should
try to follow, we have means to stop them. There
are few who can probe the ways of goblin cunning.
There are none who can trace our paths so far beneath
the ground.
[^He gives pantomimic directions for Roll and
Troll to remove slip mattress, which they
carry to the back of the stage.
THE SILVER THREAD (fj
GWENDA
(to herself),
Cubert, the miner boy — if he knew, he would aid
me ! I am the daughter of a King. A Princess should
not falter.
\She tries to face them with courage, but, after
an instant, hides her eyes with her hands.
Ratkin
(with interest).
It IS as Troll told us! Salt water is beginning to
trickle out of her eyes!
King Shadowcob.
That comes from being used to daylight. Soon,
Princess, you will learn to love the dark. We will
teach you the ways of those who live beneath the earth.
Up, then, goblins! We must prepare for ceremony.
The throne-robe, KoU. The scepter, Ratkin.
[^General stir, which takes the goblins to the
back of the stage,
GwENDA
(to herself),
I must not anger them. I must do as they bid me
until help arrives!
[^At the back of the stage the throne has been
covered with the dully sparkling throne*
robe, so that it forms a royal seat.
68 THE SILVER THREAD
MOTTLESNOUT.
Princess, your throne awaits you.
[He leads her to the background. The gob-
lins divide, standing in semicircle about the
throne. The Princess shudders, shrinking
from Mottlesnoufs touch.
King Shadowcob
(as G wend a is seated on throne).
You will not shrink when you have known us
longer, Princess. When you are older you will marry
Prince Siumpkin, and be our queen. Now you shall
meet the goblins one by one, and learn to call them
each by name.
[In pantomime the foremost goblins are pre-
sented. The rest, standing in broken semi-
circle, fall on one knee. Grotesque imitation
of court ceremony.
King Shadowcob
(leading Gwenda to center foreground).
Come, now. Princess, since we've pledged our fealty
to you, you shall do us the same in turn. You shall
drink to the goblins. Ratkin, a cup of goblin wine!
[Ratkin brings the grotesque goblet filled with
the wine which the goblins made in the first
act.
THE SILVER THREAD 69
GWENDA
(surrounded by goblins, puts the cup to her lips, and
then shudders).
No! No! I cannot.
[^Thrusts goblet blindly into Rat kins hands.
King Shadowcob
(grimly).
We are waiting, Princess.
Ratkin.
A health, Princess. A health to the goblins!
[Thrusts forward the cup,
GwENDA
(shudderingly retreating a step or two, and speaking
passionately).
I cannot drink it!
Ratkin
(as goblins close menacingly about her, while Cubert
swiftly enters from passage, left).
Nay, but you shall !
70 THE SILVER THREAD
CUBERT
(crashing down cup from Ratkins hand)*
Not while my ax can speak!
GWENDA
(with a cry).
Cubert! I hoped you'd come!
[^Clings to him in passion of relief. Goblins
wrench them apart. Babble of goblin voices.
"It's the miner lad/' ''Seize him!'*
''Rend him." " Tear him limb from limb."
Gwenda, unable to aid Cubert, is swept in
niche of the wall, right, where she remains
during what ensues, Cubert fights silently
and stubbornly, at right, while Shadowcob,
with a group of goblins, dt left, holds ani-
mated discussion. Cubert fights with his
back to left group, and is too occupied with
defending himself to observe what follows.
King Shadowcob
(watching the struggle).
He IS strong, for all that he is nearly the same size
as ourselves ! He must have chanced on our secret pas-
sage. (To Ratkin.) Go search if there be others of
his kind.
[Exit Ratkin, left.
THE SILVER THREAD 71
MOTTLESNOUT.
He would not have dared to face so many of us if
he had not known that help was near. The castle
guards must be rousing !
[He darts after Ratkin.
Slumpkin
(excitedly).
Rousing and following!
[Runs toward background: then pauses, tensely,
waiting for news,
Ratkin
(returning with Mottlesnout),
The castle folk are blasting at the cellar. I can
hear the echo. %
Clawfoot.
The miner lad would never have faced so many of
us if he had not known that help was near.
King Shadowcob
(indicating passage at left).
Then, Troll, take picks, and unloose the river from
its bed.
[Group of goblins armed with picks, dart after
Troll, up passageway, left.
72 THE SILVER THREAD
CUBERT
(to himself, in a tense, clear whisper).
The river! (Aloud, and valiantly, as he still fights.)
Have courage, Princess! Good help is soon coming!
[^The struggle sways towards the left of the
stage. Slump kin darts toward the niche in
the right wall,
Slumpkin
(with jeering laughter).
When good help comes it will not find her !
[Cubert perceives that Slumpkin is approaching
Gwenda. With a sudden, superhuman ef-
fort he wrenches himself free, seizes a goblin
crowbar from the goblin nearest him, and
stands in front of Gwenda ere Slumpkin can
reach her, the crowbar menacingly upheld in
his hand,
CuBERT.
Touch her not on your life! Which of you chooses
a cleft skull? Come forw^ard!
l^For a moment the goblins fall back, leaving a
clear space about Cubert, Then, gradu-
THE SILVER THREAD ^i^
ally, they begin to close in again. Half the
goblins are taking directions from Shadow-
cob, left. The others surround Cubert,
right. The fight goes against him. — While
he is engaging the goblins nearest him, a
smaller goblin, unnoticed by Cubert, slides
snake-fashion along the ground, and catches
Cubert by the feet. He is then tripped,
caught, and wrenched into the center of the
stage, while other goblins seize and hold the
Princess. Cubert, seeing that he is over-
matched, stands quietly for an instant, as
one who would hoard his strength against a
final effort.
King Shadowcob.
So, miner's lad, does your tongue wag as bravely,
and your heart beat as stoutly as it did a moment
since ?
Cubert
(defiantly).
I fear neither you nor your goblins!
{At this Mottlesnout and Koll fly at Cubert
angrily, and it seems as if the struggle would
begin again.
74 THE SILVER THREAD
King Shadowcob.
Gently, gently, Mottlesnout ! Remember he is of
more use to us alive than dead. We will force him
to work at our forge fire, and he will serve us well.
[Ratkin, followed by other goblins who have
been assisting him up passageway, left, sud-
denly returns,
Ratkin
(at top of his lungs).
Danger ! Danger !
King Shadowcob.
What ails you, Ratkin?
Ratkin
(breathlessly).
Sire, the outward walls of our passage are worn so
thin that at the first stroke of my pick the water came
rushing through a thousand times faster than we
planned. 'Tis a muddy torrent sweeping all before it.
King Shadowcob
(in a frenzy of terror),
Down to your lower caverns, goblins, if youM save
your lives. The river is breaking in upon us! Leave
the lad! He cannot harm us. We have not time to
deal with him.
THE SILVER THREAD 75
A Goblin
(pausing by Gwenda).
And the little Princess?
CUBERT
(again rushing to the rescue, crowbar in hand).
You shall taste again what you felt before.
Troll
(to KoUj who approaches the Princess),
Leave her, Koll. It is not worth the struggle!
(Goblins swarm out, right.) Hark to the river! We
have no time to lose !
Koll
(with savage menace at Cubert),
But I would make an end !
Troll.
The river will do that ! Harken !
IT hey scamper out, the last of the goblins to go.
Cubert.
The river! . . . Wait, Princess!
[He runs up the passageway at left, from
whence comes a sound as of a torrent of
76 THE SILVER THREAD
water rushing at a great distance away, yet
coming gradually nearer and nearer. It is a
faint sound at first, yet it increases slowly
and steadily during the ensuing moments.
It is never loud, but it is more and more
ominous, Cubert comes back after an in-
stant, feeling his ankles. The iron lamps in
the wall begin to flicker and give a fainter
and fainter light,
GWENDA
(peering at Cubert through the growing darkness, per-
ceives that he touches his ankles, and also
that they are water-dreuched).
Why, they are wet ! The mine will soon be flooded !
The water will pour down the passageway ere the
castle folk can reach us !
Cubert.
No! No! Princess! There's some way out. Fll
find it. Courage ! 'Tis but some trick ! Some goblin
evil! (He runs to passage, right,) There's nothing
but a long dark passage leading deeper into the earth!
GwENDA.
Can we not follow?
I
THE SILVER THREAD ^^'j
CUBERT.
We cannot breathe the air that goblins breathe. So
far underground we should smother and die.
\JLooks about for another means of escape.
GWENDA
(standing near Cubert as he pauses by rocky wall at
left foreground).
It is true^ then, what the goblins said? We are to
die?
Cubert.
Courage, Princess! Oh, if the castle folk would only
hasten! Oh, if they could but reach this council hall!
GwENDA.
It's growing darker and darker !
Cubert.
Courage, sweet Princess, courage! (To himself,
with face uplifted.) And yet . . . how can — I —
speak of courage. ... I, who am beginning to be
afraid! (His words end in a tense whisper. Then,
with a visible effort, he pulls himself together.) Well,
what of it? I'll face my fear! I'll meet the dark as
a miner's son should! If I had but a flint with which
78 THE SILVER THREAD
to strike a light. (Gropes in his pockets,) They're
empty! Empty? Why, there's the ring! (Draws it
forth,) My ring! She said that it would guide me!
(Puts it on. Faint music as in Act I. By this time
the stage has grown absolutely dark,) Isn't that her
music? There's something stretching out beneath the
ring like a spider's web! (At this a silver thread with
a curious light about it is seen through the dark. It
leads from where Cubert stands, left, to the irregular
stone steps, right background. At sight of it Cubert' s
voice rings out, electrified,) It's shining through the
dark before us! (Follows it slowly, leading the
Princess.) It's a silver thread — a silver thread of
safety! I'll follow it and trust The Woman from Be-
yond the Hills! 'Tis her White Magic! . . . I'll fol-
low. The flood cannot hurt us. . . . It cannot dim
its light. . . . We'll follow. . . .
[The music, which has been growing gradually
louder, now swells into a splendid harmony,
A door of stone swings open at the top of the
irregular stone steps in background, and be-
yond it is seen a vista of hills bathed in pale
moonlight.
Cubert
(in a thrilled voice).
Princess! We're ifree! We're done with fearing!
*Tis the wane o' the moon. The dawn wind is astir!
THE SILVER THREAD 79
GWENDA.
How soft it blows against my face! O wind, teach
us, teach us where lies safety !
CUBERT
(joyfully expectant),
O Silver Thread, guide us — guide us now to safety!
\^He moves, with uplifted face, his finger fol-
lowing the Silver Thread, his arm protect-
ingly about the little Princess. The light
moves with him, following him as he exits.
The door closes behind him. The stage in-
stantly grows black. There is a wild sound
like the thunder of waters tearing through
the passage, as the curtain falls.
Scene II
Cuberi's home, the same as in Act I, Faint moon-
light, giving way to the blackness that comes before the
dawn. Against the horizon, signal fires a-light. Dame
Morna enters from without, pauses in doorway, and
speaks as one to whom the silence is intolerable, and the
sound of any human voice — even her own — a comfort.
Dame Morna.
Still fires a-blaze, and men at work! More men.
And yet no sign of Cubert and the Princess. Oh, I
8o THE SILVER THREAD
would work with the men myself, but there is nought
that I can do to aid them. They have no need for
women folk at such an hour. The dark before the
dawn, and yet no sign! Only blackness. Oh, if the
castle guards had reached the passage in time, but now
the mine is flooded with water — the river is rushing in.
(With flicker of hope.) And yet — there may be other
passages — goblin passages that folk do not know. Cu-
bert is quick and brave! I know he'll find them!
But oh — the waiting! (Sound of faint music)
What's that ? What's that ? 'Tis like an echo ! Now
I remember — 'twas The Woman from Beyond the Hills
— an echo of her music. What was it that she said?
That folk must face their fearing. So if my lad must
die, is it not well that he should die defending? (With
face upraised.) Fight bravely in the Dark, my little
Cubert ! And yet — he may not die. I have no beacon
light, and yet — oh, here within me — the fire of Hope —
I'll keep it burning strongly. Oh, if that hope could
reach him through the darkness! There are things be-
yond my knowing. Perhaps it may. Perhaps it may.
I'll set out milk, and keep the hearthstone warm.
(Bends at hearth.) Was that a step? (Turns.) A
voice in the darkness?
Cubert
(entering with the Princess),
A step ? There spoke my mother I
THE SILVER THREAD 8i
Dame Morna.
Cubert! *Tis you! (Clasps him to her.) Your
very self! (Holds out welcoming hands.) And the
little Princess !
Cubert.
All safe, all safe, my mother. I brought her first to
your warm arms and tender care.
Dame Morna
(as she leads the Princess to the hearth).
You are not going, Cubert?
Cubert
(pausing).
To tell the news, my mother. Why, you would
scarce believe it ; but of all the folk who are stirring we
met not a single one !
[Exit Cubert.
Gwenda
(seated at hearth).
No, all w^as dark around us save for the Silver
Thread that ran beneath Cubert^s fingers — the Silver
Thread that came from the ring and guided us to
safety.
Sz THE SILVER THREAD
Dame Morna
(to herself J.
The ring — the ring that would save him if he did
not fear. Oh, that was Wisdom's wisdom !
GWENDA.
What say you, Dame Morna?
Dame Morna.
Drink this milk, my Princess. So cold you are, and
wet with dew. Stand closer to the fire.
GWENDA.
I am not cold, Dame Morna. Listen! They're
cheering! (Runs to window.) Why, 'tis my father
on the highroad to the castle! 'Tis the King, my
father! He has come back, and I must run to meet
him. Give me the cloak. Dame Morna. I must tell
him all.
[Exit Gwenda.
Dame Morna
(watching at window).
He has lifted her up to his saddle, and my son stands
there beside him. They are coming here.
THE SILVER THREAD 83
King Radnor
(entering J followed by Gwenda and Cubert),
I seek the happy mother of a brave son. I can offer
Dame Morna nothing; for in Cubert she possesses
more than the gold of kings. But to Dame Morna's
son, for all that he has done this night, I will give that
which he asks, and I will not stint the giving.
Cubert.
I humbly thank your Majesty; but there is little that
I wish save a velvet gown for my mother; and a new
pickax for myself.
King Radnor.
I would have given you the half of my kingdom, boy !
Cubert
(confused).
Indeed, sire, I would not know what to do with
half a kingdom!
King Radnor.
Yet it is wise heads and brave hearts such as yours
that should help kings to rule.
Gwenda
(smiling at Cubert).
That means you'll come to the castle every day.
[Solberg enters, breathlessly, and falls on one
knee before the King,
84 THE SILVER THREAD
King Radnor.
Why, how now, Solberg?
SOLBERG.
I bring you great news. Sire. The schemes of the
goblins have fallen on their own wicked heads. The
river that they turned from its course has become a rag-
ing torrent. It has broken in the walls of their very
deepest passages, penetrating far beneath their council
hall. The hideous bodies of dead goblins fill the mines.
There^s not one left to tell the tale.
[King makes gesture of dismissal; Solberg rises,
bows, and exits,
GWENDA
(quickly).
So you see, father, if it hadn^t been for Cubert, I
wouldn't be here now. I need no longer fear the
shadows !
[King and Princess exeunt.
Cubert
(joyfully).
You'll be going to court, my mother, and wear a vel-
vet gown!
I
THE SILVER THREAD 85
Dame Morna.
What do I care for velvets, now that I have you safe ?
CUBERT
(at door: the sky is flushed with dawn; the signal fires
are quenched).
See, mother, see!
Dame Morna.
See what, dear lad o' mine?
Cubert
(in a wonder-thrilled voice).
Look ! There where the sun is rising the strange old
woman of yesterday stood for a moment on that hill-
top, and the light was on her face, and as I looked at her
she smiled. (Turning hack into room,) What think
you that it means — the visit she paid us, the ring she
gave me, the Silver Thread that guided me to safety?
Does it mean that if we are brave and steadfast the
dark will always clear? Does it mean that faith and
courage help to lead us upward ?
Dame Morna
(her arm about him).
Aye, son, until we come unto the light at last !
CURTAIN
THE FOREST SPRING
An Italian Folk Play
CHARACTERS
Am ATA, an old woman
Giovanni, her young grandson
FiAMMA^ the daughter of a neighbor
The Spirit of the Forest
THE FOREST SPRING
Source
In many Italian folk tales, as In the folk tales of
other European countries, the search for eternal life is
a popular theme, and the spirits of springs and of foun-
tains and forests are akin to the wise and informing
fairies of other nations, only in Italian folklore they
seem to be the direct descendants of dryads and naiads.
The Fountain of the Water of Life is the goal of many
seekers. Sometimes it is an old woman who seeks it,
sometimes a lad. (See the folk tale entitled "The
Castle of Life " in Laboulaye's " Fairy Tales of All
Nations.")
Stage Setting
While this play is designed for out-of-doors, either
in woodland spaces, parks, or playgrounds, a schoolroom
production is perfectly possible. Screens covered with
green burlap form the sides and background. Large
green ferns, their pots coverei with dark-green cam-
bric that is placed about them so that they appear to
spring from mounds. A brown floor cloth strewn
with leaves of green and brown tissue paper. The
89
90 THE FOREST SPRING
vines and the blossoms can also be made of tissue paper.
So can the scarlet flower. Two small barrels nailed
together and covered with brown burlap from the fallen
tree. To this green crape paper is fastened for moss.
The tree stump behind it is made of a pole hatrack
wound with green and brown cambric. A few tissue-
paper leaves fastened to twigs, or artificial branches,
should be hung on it.
The green bank where the hidden spring runs can be
formed by a sloped box covered with, green cambric.
The spring, a succession of small mirrors, with green
cambric or tissue paper surrounding them. - The cup is
made of rock candy. The whole is strewn with green
leaves.
Costumes
Amata. a leaf-brown dress. White kerchief
around her neck. White apron edged with scarlet and
green. A dark-green handkerchief fastened prettily
about her gray hair. Tissue paper or cambric may be
used for kerchief and apron, over the everyday clothes
of the girl who plays the part. Large gilt earrings.
(Curtain-rings.)
Giovanni. Black knee-breeches. White stockings
to simulate bare feet. A white shirt open at the neck.
FiAMMA. A scarlet skirt. White guimpe and
apron. A scarlet peasant bodice. Scarlet and blue
beads about neck. Hoop earrings. A draped scarlet
head-dress such as can be seen in any pictures of Italian
THE FOREST SPRING 91
peasant life. Apron and head-dress also of tissue paper,
if cambric is not forthcoming.
The Spirit of the Forest. Pale-green cambric
under-robe falling in graceful folds to the floor. Over-
robe of dark, mottled green, fastened at shoulders and
sweeping behind as a train. This cambric over-robe
should have black and gilt markings so that it resem-
bles snake's skin.
THE FOREST SPRING*
Scene: A deep wood near Salerno, Trees at right,
left, and background. Vines with starry white blossoms.
White wild flowers. At the right, on a slender stem, a
great scarlet flower, glowing and beautiful. In the right
foreground a mossy slope, with here and there some
stones showing whitely against it, and small ferns
clustering thickly. Towards the middle of the stage
a fallen log, mossed and aged. Upright behind it a
stump so overgrown with moss that its bark shows
through only here and there, a mere brown glimmer.
Underfoot the leaves of many autumns have drifted
and rotted till a bronze and brown carpet of them
stretches beneath the trees.
At the rise of the curtain Fiamma comes in from
left, looking about her for more fruit to pluck, and car-
rying with her a basket already half-filled. Finding a
vine of berries, she kneels by it, her back turned towards
Amata and Giovanni, who enter from the right. It is
evident that they, too, have been gathering wild fruitL
Each of them carries a basket.
Amata.
Is It, indeed, you, pretty Fiamma?
♦Printed by arrangement with Popular Educator..
93
94 THE FOREST SPRING
FlAMMA
(turning).
Well met, Neighbor Amata. And the young Gio-
vanni— how tall and handsome he is growing!
[Giovanni, who is a very little hoy, hides shyly
behind Amata at these words,
Amata
(seating herself on log),
I thought it was your bright kerchief I saw through
the branches, Fiamma. (Indicating Fiammas basket.)
The forest has richly rewarded you for your toil !
Fiamma
(indicating Amata' s basket).
You, also, Amata! And is it not strange; for at
the tdgt of the forest there were neither figs nor ber-
ries; yet here we find them in abundance.
Amata.
And flowers. Have you noted, Fiamma, strange
flowers, all heavy with perfume? And herbs that I
cannot name. Surely there is no part of the wood that
I do not know ; for I have lived on the edge of the forest
all my life, yet never do I remember to have seen this
spot before.
THE FOREST SPRING 95
FlAMMA.
Nor I, Amata. But shadows play strange tricks.
This wood is not the same at dawnlight and at twilight.
Often I come on summer eves when the forest lies all
black and silver in the moonlight, when familiar paths
seem strange and the silence makes you hear your heart-
beats. Then I remember strange tales that were told
to me at the hearth-fire, and the forest that by day-
light I knew so well becomes an unknown country into
which I dare not go.
Amata.
Folk tell less of old tales than they did, Fiamma.
In my young days folk said that a wondrous spirit
roamed the forest. Her robe was green as the leaves,
and her hair was bound with a chaplet. Men heard
her voice come singing down the winds of Summer, and
saw her footprints in the snows of Winter.
Fiamma
(eagerly).
And was it not in those olden days that men be-
lieved that in this wood was the spring of immortality,
and that whoever could find it and drink of its shining
water could live forever on this good green earth?
Amata.
Aye, so men believed. And in my youth I believed it
also. Often and often I searched for it. Often and
96 THE FOREST SPRING
often I half-believed that I had found it. And some-
times even now, w^hen the leaves whisper together with
a sound as of running water, I listen and look for that
enchanted spring whose beauty is more than mortal,
and whose taste is life. It would be a wonderful thing,
Fiamma, never to leave the blue sky and the sunshine,
never to bid farewell to the grass and the growing
flowers.
Fiamma
(kneeling by A mat a), i
Of that I seldom think, good Amata. But folk are
always talking, and other tales they tell, too, of a
flower that grows here in the forest whose juice holds
magic properties. Folk say that if mortals touch it
to their eyelids that for an hour they see strange things
— enchantments.
Amata
(shaking her head).
'Tis only old folks say these things, Fiamma. The
world no more believes them. And you
Fiamma.
I, too, I only half-believe them. (Springing up.)
Come, dear Amata. Let's test the wondrous fables.
Let me try essences upon your eyelids! (Going to
right of stage.) See! Here's a scarlet flower, and
THE FOREST SPRING 97
scarlet is for magic. A strange flower, too, that grows
not in our village! (Plucks it,) Hark!
\^Far away, yet sweet and silvery, a bell chimes
four,
Amata.
The bells in the village steeple strike the hour!
The sound comes clearly through the silent air.
FlAMMA
(laughing, as she crushes juice from scarlet flower onto
Amata s eyelids).
Now, dear Amata, you will see — such wonders!
Amata
(smiling and opening her eyes).
A pretty girl, and a boy with a well-filled basket!
FlAMMA
(shaking her head).
No ! No ! You are teasing me ! Come, Giovanni,
ril show you where more fruit grows. Wait here
and rest, Amata. Come, Giovanni !
\_Giovanni, who has been making a cat's cradle,
leaves off, and follows her. They exeunt
left, towards background, their voices sound-
ing further and further away.
98 THE FOREST SPRING
FlAMMA
(in distance).
Come, Giovanni!
Giovanni
(still further away).
Are there figs, Fiamma?
Amata.
Fiamma is ever jesting! Yet a mischief take the
juice she rubbed on my eyelids. 'Tis warm and smart-
ing. I could not have thought that the essence of a
chance flower could prick so keenly. (Rubs eyes,)
Why, do I dream, or has something happened to my
eyesight? I seem to see every separate leaf distinctly,
and the sunshine is twice as golden, and the sky more
deeply blue.
]^Rubs eyeSj opens them again, and sees the spirit
of the Forestj who has silently entered from
right, a radiant, green-clad figure, chapleted,
and with a green-gray cloak that shimmers
like a snake's skin,
Amata
(vigorously rubbing her eyes once more).
Oh, I am dreaming, surely!
THE FOREST SPRING 99
The Spirit of the Forest.
Some might call it dreaming, and others might say it
was seeing clearer than is your wont. Be not afraid,
Amata. Only a moment since you spoke my name.
Amata
(half -dazed).
You were here, and heard me ?
The Spirit of the Forest.
Aye, but you could not see me till the juice of the
magic flower was laid upon your eyelids.
Amata.
Indeed, I knew not ^twas a magic flower. 'Twas
by chance Fiamma plucked it.
The Spirit of the Forest.
Chance works strange miracles, Amata.
Amata.
But none so strange as this. Oh, you are very won-
drous! Your robe — your chaplet
The Spirit of the Forest.
All that I have is of the forest's weaving. All things
the forest lent to my adorning. The soft brown bark
100 THE FOREST SPRING
of trees has made my sandals. My robe is fashioned
of discarded snake-skins. (Indicating robe she wears
beneath her snake-skin cloak.) And this Is gossamer
all palely tinted with the storm-crushed stems of wild-
flowers and of fern leaves. My chaplet — woven of the
olive! (Indicating tall staff which she carries, and
which is topped with a lily.) This lily from my deep-
est forest pool. These pearls are dewdrops strung on
cobweb threadings. 'TIs well the magic flower has
touched your eyelids. Now for an hour you'll hear
and see enchantments. This is my best loved spot in all
the forest. Here do I paint the wings of butterflies.
Here do I counsel all shy, furry creatures. Here Is the
open book of Forest Wisdom. Here Is the key to for-
est mystery! (With face uplifted,) This is a spot
where dreams sometimes come true; and where folk
meet at last with Hear'-'s Desire. Listen, Amata. Let
the forest speak to you.
Amata
(with face uplifted),
Harken ! Above the whisper of leaves, and the mur-
mur of little creatures in the grass, I hear the sound
of running water. (Turns to slope , at left. Brushes
back leaves and ferns in excited haste.) A spring!
With water like silver ! Never have I seen the like be-
fore! And amid the ferns Its stones are crystal. And
hollowed out there is a crystal cup ! (Holds it up, then
turns to The Spirit of the Forest,) The immortal
THE FORE^^/'SP^IXG loi
spring! The immortal sp/iijg!- I wonkier-- -.s :r true
that I have found It? Oh, all my life I've sought it.
Oh, Spirit, is it true that I have found it?
The Spirit of the Forest.
Aye, it is true, Amata.
Amata.
Have village folk come here, and tasted it, fair spirit ?
The Spirit of the Forest.
Aye, village folk have come ; but none have tasted it.
Amata.
But I will taste of it! (Kneels and fills cup.) And
live forever on this good green earth. (Rises, cup in
hand,) My old eyes will see clearly. My old feet
will move swiftly. There'll be no more hobbling.
The Spirit of the Forest.
Nay, Amata. The spring gives length of days; but
'tis no cure for pain. For sorrow and pain are mortal,
and though you tread the earth forever, these shall
you bear with you throughout the centuries. No
mortal ever yet escaped them.
102 THE F.CRfiST SPRING
, ; Amaxa
(kneeling by spring, yet lowering the cup from her
lips).
The spring seems not so silver as I thought. And
yet. . . . To live forever!
[/^ about to put cup to her lips.
The Spirit of the Forest.
Does sweet Fiamma love you ?
Amata
(pausing).
Aye, that she does.
The Spirit of the Forest.
And all the village maids — the sturdy lads — do they
not love you also? Drink of the spring, yet ere you
drink, Amata, remember that hereafter folk will fear
you — the strange Amata who can live forever! And
where fear is, love is not.
Amata
(again lowering the cup).
The cup has lost its sparkle ! But, fair spirit, to live
forever on this good green earth ! This is the
spring IVe ever sought to find, and now that I have
found it
THE FOREST SPRING 103
The Spirit of the Forest.
Drink then, Amata. Yet ere you drink, think deeply.
All the young folk you know will age, and you will
still be living. Blithe Giovanni
Amata
(with a cry, dropping cup, which shivers into a hun-
dred pieces).
Not my little grandson! I could not bear to think
of him as aging! (To herself,) To live forever!
Feared — not loved and cherished. Why, all my
friends would leave me, one by one. Oh, if I could, I
would not live forever. I see it now. I would not
live forever. Oh, I am glad I did not taste the foun-
tain. But I have broken the cup !
The Spirit of the Forest.
The years will mend it. And other folk will think
to take a draught from it, and yet none ever will; for
ere they drink they'll pause, as you have done, Amata.
And the spring will be untasted.
\^The Spirit of the Forest waves her tall staff
over the spring. In the distance the bells
toll faintly the hour of five.
Amata
Why, now the bells are chiming! Another hour has
sped! (Turns to see The Spirit of the Forest, who
104 THE FOREST SPRING
meantime has tossed the drifting leaves across the spring
with her tall staff, and vanished into the forest by the
opening, left foreground.) And she has vanished — The
Spirit of the Forest. And the immortal spring — I won-
der, was I dreaming? (Bends over it,) There's
neither spring, nor cup. (Rubs eyes,) And the forest
looks as always. 'Twas some trick of my eyes. I have
been dreaming. There are no magic flowers with scar-
let petals. I've been a-drowsing. Yes, that's sure.
That's certain. (Giovanni enters, left background,)
Oh, Giovanni, it is time you came !
Giovanni
(holding up basket),
I've brought you berries.
FlAMMA
(entering, left).
And rich figs — of the ripest.
Amata.
I have been gathering, too.
Giovanni.
What have you gathered ?
Amata.
Wisdom.
THE FOREST SPRING 105
Giovanni
(peering) ,
And yet — I do not see it in your basket.
I Amata
(touching her heart and brow).
My child, 'tis here and here one gathers wisdom.
FlAMMA.
And the flower's essence — what did it do, Amata?
Amata.
Ah, who shall say, Fiamma, who shall say ? Whether
its juice was magic-filled, I know not; but this I know
— that I see all things clearer. (A shadow falls
thwart their pathway,) Look! The night is coming,
and we had best be turning to the village, to lights that
wait us, and to hearts that love us.
[^They move towards the right of the stage,
f Fiamma.
And the spring, Amata, the enchanted spring?
Amata.
Better a draught from our own village well than any
io6 THE FOREST SPRING
fabled fountain; better the joys we have than dreams
we do not know !
[Through a sudden flush of sunset that deepens
swiftly to a grayish hint of twilight they
move with contented faces through the wood
at right, and disappear from view.
CURTAIN
THE FOAM MAIDEN
A Celtic Folk Play
CHARACTERS
MoiRA Farrel
Michael, her son
The Foam Maiden
THE FOAM MAIDEN
Source
The sources of this folk play are the Celtic folk tales
wherein the merrows, or mermaids, hold an important
part. To be able to snatch a merrow's cap, the scarlet
cohullen druith, was to gain a power over the merrow
which nothing could break till the merrow recovered
the cap again. The folk tales wherein the merrows
appear have many variants, but through them all the
same note is struck : it bodes ill for mortals to have to
do with magic or sea-wonders. Sometimes it is a fisher
lad whom the merrow dupes; sometimes it is a hardy
seaman who listens to their sweet singing, and is be-
witched by it. That the merrows charmed fishes as
well as mortals with their singing is a superstition
voiced not only in Celtic folk lore ; but in Scandivanian
legends where sea-going folk are anxious to capture
mermen that they may " call the fishes." But ill luck
always seemed to come of holding a merrow or mer-
man captive, and so quick was the retribution dealt out
by the mermen that a Norwegian folk-saying came into
being, " Then laughed the merman," meaning that vic-
tory was short-lived, the phrase drawn from a folk tale
which had its parallel in the old Irish, in the legend of
Aided h Fergusa,
109
110 THE FOAM MAIDEN
Stage Setting
The schoolroom setting will do admirably for this
play, and schoolroom furniture likewise. A hearth
formed of boxes fastened together by a board. The
space in between is the hearth. The whole should be
covered with gray canvas bulked to represent stone, and
marked wuth black and white chalk. A hearthglow of
two red electric lights, or gray and scarlet tissue paper,
at first covered with shreds of gray tissue paper, which
are blown from off the supposed fire with a bellows. If
the right number of exits cannot be had, cover screens
or frames with sacking or burlap. The net can be fash-
ioned of common string.
Costumes
The Foam Maiden. Pale-green robe of cheese-
cloth, or pale-green net over pale-green glazed cam-
bric, which will look like the satiny gleam of seaweed.
Seaweeds, real, or of paper, fastened here and there to
her robe. Pearls about her neck and in her hair and
about her arms. White stockings to simulate bare feet.
MoiRA Farrel. a scarlet petticoat, with a black
tuck-up. A black bodice, and small white kerchief at
neck.
Michael Farrel. Gray shirt, open at neck.
Loose gray breeches. A tattered coat of the same color.
THE FOAM MAIDEN*
Scene: A room in a fisherman's house on the west
coast of Ireland, In the middle background a door
giving on a strip of beach. This door is made in two
pieces, so that the upper part can be opened, while
the lower is left closed. At the right of the door a
window curtained in quaintly flowered cambric,
A door left, towards the foreground, and another
door, right, towards the background, open into small
sleeping-rooms.
A crude cobbled hearthstone, left, and turf for a fire.
Some iron pots and skillets. On the shelf above stand
a few bits of crockery. Near the hearth a three-legged
stool. In the center of the room a plain pine table
with a stool on each side of it. Against the middle of
the right wall a shelf cupboard, with a few dishes, a jar
of oatmeal, and some oaten cakes.
At the rise of the curtain the stage is empty and dark.
After a moment Michael enters, candle in hand. He is
a likely frank-faced lad with a gray shirt open at the
neck, and knee-breeches much the worse for wear, A
moment after he has entered, the door at right opens,
and Moira comes into the room, a peasant woman with
a keen sweet face, and hair that is touched with gray,
♦Printed by arrangement with The Normal Instructor,
III
112 THE FOAM MAIDEN
her scarlet petticoat making the one bit of color in the
meager dwelling. She carries a candle, shielding it
with her hand,
MoiRA.
What o'clock is it, Michael, at all?
Michael.
It lacks an hour of the gray of the dawn. Why
are you up so early, mother? You'd best go back and
sleep.
MoiRA.
I heard you stirring and came to see what troubled
you. Why are you off before the daylight ?
Michael.
'Twas just a dream I was having. It came to me
while I slept that something was wrong with the nets,
and I thought I'd best be seeing.
MoiRA
(opening the upper part of the door and leaning out),
'Tis as black as pitch ; but I can hear the far waves
dancing on the reef. There's a fair wind blowing, and
you'll have a steady pull.
THE FOAM MAIDEN 113
Michael.
Well, then, 'twill be the easier coming back. Where's
my lantern, mother?
MoiRA
(running to build fire and put on pot).
It's half asleep you are, Michael. Wait, now!
There's a sup of stir-about left. (Michael starts for
door.) Nay, Michael
Michael
(turning at the pleading sound of her voice).
Well, then, to please you, mother!
MoiRA
(fondly).
It's little difference one moment will be making.
And a strong net like 3^ours needs more than a run-
ning sea to be disturbing it.
Michael
(supping stir-about at fire).
Are any of our neighbors stirring at all?
MoiRA
(at window).
Nary a one, Michael. 'Tis all alone you'll be.
114 THE FOAM MAIDEN
Michael.
Save for the wind and the waves, and maybe some
merrow sitting far out on the rocks with the brown
seaweed drifting about her pretty feet, and the pearls
a-shining in her long hair. And sinking to herself, be-
like, some strange song or other. Sure, folks do say its
the sweetest and most lulling music in the whole wide
world.
MOIRA
(terrified).
Michael, you'd never be listening!
Michael.
Trust me! Sure, the lad that listens to a merrow's
singing falls asleep in his boat, and lucky he is if he
reaches land at all. But the lad that can snatch a
merrow's cap — the cohullen druith that they do be
wearing — ah, he's the one to be envied ; for he holds in
his hand a charm that can never be broken till the mer-
row gets the cap again.
[Sits a-dream.
MoiRA
(briskly).
Wisha, now, what's all this talk of charms and
spells? It's ill-dealing that has to do with magic! It's
no dreamers we are; but hard-working fDlk. Here's
THE FOAM MAIDEN 115
your lantern, Michael, and good luck to you. I'll
be putting on more stir-about and with that and a bit
of fish, maybe, 'tis a fine breakfast we'll be having
when you're back again. And perhaps I'll be taking
another wink or so, just to please you, and then it's my-
self that will be ready for a long day's work. (Michael
takes lantern and goes out the door in background,
Moira stands for a moment watching him.) Ah, it's
the fine lad he is, and it's myself that's proud of him!
Look at him now, with his torcheen the only moving
thing in all the blackness! Troth, it's a wonderful
meal I'll have for him when he comes home again!
(Stirs about the room,) . . , Merrows, indeed ! . . .
[Puts down her candle, blows out MichaeVs,
and places it on a shelf above hearthstone ;
fills pot with water for porridge; takes out
oatmeal, and pauses every now and then to
shield her eyes and look without the while
she sings:
Air: The Pretty Girl Milking Her Cow
("A valley lay smiling before me")
There's some would be meddling with magic —
(They'd be wiser to leave it alone!)
For to hark when a merrow is singing
'Twill bring them but sorrow, och hone!
When the dances the fairies are weaving
Make rings on the grass everywhere,
*Tis then, when the sunset is fading,
Of spells and all magic — Beware!
ii6 THE FOAM MAIDEN
O there's nights when the surf seems to whisper,
And the wind pipes the softest o' tunes;
When the shadows lie black on the causeway,
And the kelpies are out on the dunes ;
Strange lights they do flit on the moorland —
Strange voices they call through the air:
'Tis then, at the deep hour o' midnight.
Of spells and black magic — Beware!
But oh, in the dark of the dawning
Comes the hour when the spells take their hold !
When the sea is uneasy and troubled,
And the mists they are wraith-like and cold ;
'Tis a time when strange things do be brewing.
And charms do be weaving a snare —
O then, between dawning and darkness,
Of spells and sea magic — Beware !
When
Michael
(without, excitedly).
Mother! Mother!
MOIRA
(running to door, flinging it wide and looking without).
It's never Michael back again? Heaven save us!
What is it he's bringing?
[Michael enters in a joyful triumph, net on arm,
a merrow following him, a slender creature
THE FOAM MAIDEN 117
robed in pale misty green, with shells and
pearls gleaming about her arms and unbound
hair. Through all that ensues her fathom-
less eyes look far beyond Michael and his
mother J and save for the steps she takes to
cross the room, she is as motionless as she is
mute,
Michael
(his voice ringing clearly).
What am I bringing at all but a merrow maiden!
Lift up the light and look at her, mother. *Tis like
a pearl she is, and her robe a green mist.
MoiRA
(half-speechless).
- The saints preserve us !
Michael
(still passionately triumphant).
Fast asleep she was, floating on the water, and when
I wakened her straight into my net she swam, be-
wildered-like, and the very next minute I snatched off
her cap, and now she must do my bidding whether she
likes it or no !
[^The Foam Maiden crosses and sits on stool by
fire, facing audience.
ii8 THE FOAM MAIDEN
MoiRA
(halHearful).
You'll be offending her, Michael, if you talk like
that. (To the Foam Maiden,) You mustn't mind
him at all! It's himself that sometimes forgets his
manners! (To Michael,) Troth, she isn't listening!
It's only the call o' the sea she's hearing and nought
else. And there is a far look in her eyes as if it was
only the waves she was seeing !
Michael.
True for you, mother. Never a word does she know,
and never a word has she spoken. I'm thinking it's
folly that folks are talking when they speak of a Foam
Maiden's singing. 'Tis as dumb as a stone she is, and
as beautiful as the morning. Did you see the seaweed
in her hair and the pretty pearls she's wearing? Look
at her now, resting by the hearthstone as if she'd al-
ways lived with us ! Ah, wasn't I the lucky lad to find
her! She'll sit in the prow of my boat, and draw the
fishes to me, and there'll be no more days when I come
back to you empty-handed from the bitter sea! Why
aren't you glad with me, mother ?
MoiRA
(soberly).
Because I'm thinking it's ill to be meddling with
magic. The work a lad does with his own hands is
THE FOAM MAIDEN 119
his, and will bring him joy; but the work he makes
another do for him is never his own. No ! No ! Sea
magic, or shore magic, 'tis all the same. You'd best
be leaving it !
Michael
(with stubborn flare).
Indeed and Til not, then!
MOIRA
(with growing indignation),
'Tis yourself you are thinking of, and none other!
What will I do with her sitting there in the chimney
corner all the day long, with those white hands of hers
lying empty in her lap! Can she bake? Can she
spin? Can she mend the fire for me? It's trouble
you've brought me, and nought else !
Michael.
Nay, nay, mother. Think of the fish she'll bring us.
MoiRA.
Your own arm, and your own wit, they've always
been enough for you. Why should you be changing
things now? Take my word for it, Michael, I've seen
the years come and I've seen the years go, and my old
heart knows that it's the lad that helps himself that's
120 THE FOAM MAIDEN
the lucky lad. Give the merrow her cap, and you'll
be glad you took my word.
Michael.
Wisha, now, I'll do no such thing! (Opens his
rough coat, and shows scarlet cap, edged in pearls.
Unseen by either Moira or Michael, the Foam Maiden
bends forward and looks at it keenly, and then sits mo-
tionless again as before.) The cap is mine, and why
should I be returning it? (Coaxing.) Take a bit
more rest, my mother, and then things will look in a
better light to you! (Rises, and, with arm about
Moiras shoulders, leads her to the door at right.
Then looks at Foam Maiden.) With her to guide me,
I needn't be setting off till daybreak.
Moira
(reluctantly).
You'll not listen to her if she should begin speaking?
You'll not be letting her put a charm on you?
Michael.
Wisha, now, mother, how could she put a charm on
me? Isn't she the one that must do as I say, forever?
(His mother enters and closes door, right. Michael
seats hijnself by table.) It's myself that can laugh now,
and be working when I please! (Gazing at the silent
Foa?n Maiden.) Isn't it strange to look up and see
THE FOAM MAIDEN 121
a merrow sitting there! What is it she's thinking of
at all, I wonder? It's not the hearth or the peat
smoke, I'll be bound! 'Tis like a dream to look at her,
and sometimes I wonder if it isn't dreaming I am!
[Rests head on arms.
The Foam Maiden
(cautiously stirring after a moment's silence, and speak-
ing lullingly yet clearly; faint music, like the
musical ripple of water, plays softly
off stage as she speaks).
Sleep ! Sleep !
Fathomless, deep!
Michael
(drowsed and bewitched).
Is it awake or asleep I am, or dreaming entirely?
The Foam Maiden
(softly rising and moving, and then standing with
arms upraised as if in incantation).
By the wild white sea horses that no man can master.
By the blown spray that flies o'er the reefs of disaster.
Let slumber enfold him !
Chain him and hold him!
[Michael sleeps profoundly. The Foam Maiden
approaches him lightly and scornfully.
You who are holding a merrow in thrall.
Did you not know I would hear the waves call?
122 THE FOAM MAIDEN
My cap did you steal and me landward you bore.
Who meddles with magic shall meddle no more !
[Pauses, looking down on him.
Did you think I was deaf save to curlew's wild cry?
Did you think I was blind, save to gulls wheeling by?
I who saw, I who heard
Every step, every word!
I, who am wise
As the petrel that flies
Ere the break of the storm!
I who am kin to the wind and the spray
That call me away!
[She unfastens his coat softly, and takes out the
scarlet cap, holding it rapturously.
Yield now the cap you have stolen from me!
Free am I now as the foam of the sea!
Free with my druith all broidered in pearl
To sit on the rocks where the green combers curl!
[Bends over him tauntingly.
Long and long, foolish lad, shall ye pay for its stealing;
For when ye are out where the gray gulls are wheeling,
'Neath the keel of your boat
Shall the mermaidens float —
Shall laugh through the water
Each Sea King's fair daughter!
THE FOAM MAIDEN 123
Shall mock you and flaunt you
And beckon and taunt you,
Shall drag at your nets with hands white as foam,
Shall turn your boat seaward when you would turn
home !
ISnatches up net, and knife from table.
And the net^ne'er again shall it snare a sea maid.
Thus and thus ! Thus and thus is your folly repaid !
[Cuts the net to shreds. Then pauses with
head thrown back, listening to the sound of
the sea, where the tide is rising.
Hark, the sea and its urge!
Hark, the voice of the surge!
It bids me begone!
[Moves to door with the glad look of one greeting
a comrade.
Wild wind, lead thou on!
[Exit the Foam Maiden. A moment's silence,
during which Michael sleeps as before. The
gray of dawn begins to steal into the room.
The candle gutters and dies, Moira enters,
her sleep over. She bends over Michael and
shakes him gently, the while she looks con-
cernedly at the place left vacant by the Foam
Maiden, She does not at first perceive the
ruined net.
124 THE FOAM MAIDEN
MOIRA.
Michael! Michael! 'Tis time for you to be rous-
ing yourself!
Michael
(wakingj stares J sees place left vacant by Foam Maiden,
claps his hand to his breast, and finds
the cap is missing).
The druith — 'tis gone! And the Foam Maiden's
gone with it !
MOIRA.
Well did I know she would put a spell on you,
Michael. 'Twas her voice that I heard in my dreams.
'Twas that that bewitched you ! (Catches sight of rent
net J and speaks with a cry.) Michael! The net!
(Holds it up,) The strong net that was all that we
had for providing! Tis as useless as seaweed! Tis
the price that you paid for meddling with magic !
Michael
(bitterly).
And for trying to shoulder my work on another!
Won't you look at me, mother? (Very tenderly,)
'Tis never again I'll be disregarding the words that you
say to me. (A new manliness sounds in Michael's tone
as he speaks, and Moira brightens.) Ah, then, look
up now, mother; for I've learned for all time that a lad
must trust to his own wit, and his own right arm, and
that is a fortune entirely !
CURTAIN
TROLL MAGIC
A Norwegian Folk Play
CHARACTERS
YOLANDE
Olga
Dame Sigrid
Bergmoss
Thorncap
mousefoot
Troldar
Bat's-Eye
Shagstone
Snake-Lip
Owl's-Ear
Other Trolls, Dancers, Fruit Carriers, etc.
TROLL MAGIC
Source
The sources of Troll Magic might be said to lie in
every legend that has to do with trolls, and these
legends are well-nigh countless. As to when these
troll legends first originated, it is difficult to determine.
Keightly and Thorpe seem to agree that it was in the
earliest dawn of the country's lore. Indeed, troll drolls
are curiously interwoven with Norse mythology.
Trolls were reputed to have flourished in the time of
Thor, and to this day many of the smooth wedge-
shaped stones seen in the Norwegian mountains or by
the fiords are said to have been thrown by Thor at the
trolls when their eerie antics displeased him.
Other legends place the origin of the trolls at a later
date. These legends connect the trolls with the com-
ing of Christianity into Norway, describing the trolls
as those souls who preferred to remain in heathen dark-
ness. It was probably either this, or the fact that they
belonged to the old world of Thor and Frea which
gave rise to the belief that, above all else, the trolls
feared the ringing of a churchbell, a touch of holy
water, or the sign of the cross. With the coming of
Christianity into Norway, the trolls betook themselves
to more or less remote, inaccessible places among the
127
128 TROLL MAGIC
hills and forests, reappearing whenever they were bent
on mischief. They had underground kingdoms, ruled
over by troll leaders (See Ibsen's Dovre King's scenes
in ''Peer Gynt"), and revels held above ground in
wood or meadow. In many Norwegian folk tales the
trolls are represented as being fond of roving the forests
and hills, often appearing to startled woodchoppers and
herdsmen. Now and again some luckless mortal would
be bewitched by them, and in this case his only hope of
freedom was to reach a church, or to have a churchbell
rung for him.
For a mortal to dance with the trolls was of all
things the most to be feared. Ere the dance was ended
the mortal would be utterly aged, hair whitened, face
wrinkled. Those who danced all night with the trolls
sometimes disappeared ere cockcrow, passing none knew
whither. And since mortal woe was a keen joy to the
troll-folk, they were ever on the watch for those whom
they might entice to join their revels. Nodding crones
whispered of maids who had stolen away to dance with
the trolls by moonlight, and who had returned aged
and crazed. The troll music was said to be strangely
alluring, and their dances, slow at first, grew madder
and madder as their spells took deeper hold. In many
villages it was the custom to ring the churchbell at
stated intervals, so that whatever evil charms the trolls
were weaving might be broken ere they were complete.
Symbolically the trolls were understood to be the powers
of darkness, who could only be conquered by the powers
of light.
TROLL MAGIC 129
Stage Setting
While this play is primarily designed for outdoor
use, it can readily be given in the schoolroom. For the
schoolroom production the whole play should be read,
to give its outdoor atmosphere; but the schoolroom
stage should be simply arranged, with green hangings
for a background, a green covered screen at the left, to
represent the forest from which the trolls emerge. The
pool, a mirror; the fallen tree trunk, two small barrels
joined together, and covered with green and brown
burlap to represent moss and bark. For the blasted
tree a pole hat-rack wound with white glazed cotton
batting, painted with greenish, brownish streaks. The
trolls, if no fantastic costumes are possible, should wear
with their everyday clothes peaked brown or gray tissue-
paper caps. The troll parts are, of course, played by
boys. The magic fruits should be glittering Christmas-
tree baubles. The dance music should be played by a
violin off stage. When Olga withers, charcoal crows'
feet can be quickly drawn about her eyes as she dances
away from the audience, and her hair should have a
powdered lock brought forward. When she becomes
young again, Yolande's sheltering cloak hides the
process of wiping off the crows' feet, and putting back
the lock of whitened hair. The dance should last for
several minutes. The troll music from Grieg's " Peer
Gynt Suite " would be appropriate for it, or any light
fantastic rythm that suggests the tripping of elfish feet
The use of colored lights for the rose of sunset and the
130 TROLL MAGIC
purple of twilight would add greatly to the scenic ef-
fects if they could be had.
Costumes '
YoLANDE. A white woolen skirt with three bands
of scarlet ribbon at the hem. A white guimpe. Scarlet
peasant bodice. Scarlet cloak.
Olga. a pale-gray, full ankle-length skirt. White
guimpe. Gray peasant bodice. Gray cloak, hooded.
SiGRiD. A black dress similar to Olga's, save that
the guimpe is black also. A thick black cloak about
her shoulders. A peasant cap, white and flaring.
The Trolls. Goblin-like suits of brown and gray,
with differentiating touches. Moss fastened to Berg-
moss's costume, golden dots to Snake-Lip's; a cap
edged with thorns for Thorncap, etc., etc.
TROLL MAGIC*
Scene : A field bounded on the left by the deep woods
that are known as the troll-forest. A tangled path
leads out of this forest; but the forest itself is so
densely intertwined with vines and branches that be-
yond the first few trees that mark its beginning, only
a green twilight is visible.
At the right the fields supposedly slope toward the
village of Thordis. On this side of the field is a small
pool bordered with moss and ferns (a mirror sunk in
the ground).
In the center of the field a blasted tree, twisted and
grotesque, suggesting troll revels; near this tree, left
center, the fallen trunk of another tree, age-rotted and
covered with moss.
The time is late afternoon on a summer s day, and
the play begins by the entrance of Dame Sigrid from the
right, an old woman with a thin loose cloak about her
shoulders. In one hand she carries a staff on which she
leans heavily, and in the other a basket partly filled with
herbs. From time to time she bends stiffly and adds
other herbs to those she has already gathered. After
a moment she seats herself on the fallen log, resting.
* Copyright, 1910, by The Normal Instructor,
131
132 TROLL MAGIC
From the depths of the troll-forest, very far in the
distance, come the voices of the trolls, chanting:
Mortal woe Is troll-folks' treasure,
^ Tears and sorrow give us pleasure,
Come and dance with us a measure!
SiGRID
(nodding to herself).
They can dance their measures for all I am caring!
Do they think they can draw me to their forest? No!
No! Fve known the ways of the trolls too long for
that!
YoLANDE''s Voice
(in distance).
Greetings to you, good mother Sigrid!
[Yolande and Olga appear in the background,
Yolande's hair is in two golden braids;
Olgas is dark and heavy. Both carry
baskets filled with field fruits,
Sigrid
(perceiving them),
I thought it was trolls I heard, and instead *tis a
pretty maiden ! Greetings to you, Yolande, and to you,
TROLL MAGIC 133
too, Olga. What brings you so near the edge of the
troll-forest ?
YOLANDE.
Our straying feet, and these (Holds up vine
of berries,) Each vine held more than the rest ! And
as for flowers — (Takes from her bosom vial filled with
perfume.) — such essences have I found as v^^ould de-
light the heart of a queen!
SiGRID
(taking a whiff from vial),
A good smell, truly! One that savors of sunshine
and blossoms and honey. But for all your thrift and
skill, do not stray too far, sweet Yolande.
YOLANDE.
You are jesting about the trolls, oh, surely! Why,
not for years and years have folk seen them about.
They say there are too many churchbells ringing.
SiGRID.
If folks strayed to this spot on moonlit evenings or
on the edge of twilight, they'd see trolls a-plenty. Yon-
der is the troll-haunted forest, and this is the very spot
where they hold their eerie dances.
134 TROLL MAGIC
Olga
(at the word '' dance " swaying lightly as a flower in
the wind, her foot tapping).
Dancing. ... It is a word I love! IVe heard,
too, that their music is wondrous!
SiGRID.
Aye, wondrous to the ear, enticing to the foot, and
deadly to those who listen; for whoever listens to it
and falls a-dancing with the trolls, bitterly will they
rue their folly. One measure danced with the troll-
folk will turn a maid that is young and fair into a
crone that is old and haggard. Wise, indeed, is the
maiden who never lifts her eyes when the troll music
is playing. Wise, indeed, is the maiden who turns
from their wheedling tongues and crafty eyes.
Olga
(unheeding what passes between Sigrid and Yolande,
bending enthralled over pool at right).
There's a pool here, Yolande. It must feed the
brook that, runs to the fiord. I can see my face in it
as in a mirror.
Yolande
(kneeling by Sigrid, who is seated on log).
Is there no way — no way to free a maiden from the
troll-spell, once she has' danced with them?
TROLL MAGIC 135
SiGRID.
But one way, my sweet Yolande. Far in the troll-
forest grow wondrous grapes — such grapes as the berg-
folk are wont to heap high on golden salvers. To buy
these grapes and make wine of them — this alone will
free the maiden on whom their spell is cast.
Yolande
(earnestly).
And can any mortal make the wine ?
SiGRID.
Any mortal who knows no fear. For whoever
fears will be mastered by the trolls in the end. And
the wine that is made with fear is useless.
Yolande.
Have any of the village maids danced with the
trolls, good Sigrid?
SiGRID.
Aye, one. A tall girl, Yolande, with braids like to
thine. Lena Thurgensen her name was.
Yolande.
Where is she now, Dame Sigrid?
136 TROLL MAGIC
SiGRID.
The grass knows, and the sun-warmed earth.
YOLANDE
(halHearfully).
You mean
SiGRID.
I mean that Lena's voice is no longer heard when
the girls come singing across the fields at twilight. And
Lena herself no longer bleaches linen on the fiord-shore
meadows.
YOLANDE
(half -terrified J half -fascinated) .
Is there naught — naught that the troll-folk fear,
good Sigrld?
SiGRID.
The cross-sign, and the churchbell. These they fear
always. That which bears the sign of the cross the
trolls may not touch. It would wither them. (Rises,)
But we have talked long enough of trolls and their
mischief. Look! The day Is turning toward sunset,
and here am I a long hobbling distance from home.
Mark you this, Yolande. Use your feet merrily while
your good days last; for it is weary to be old and to
take each step painfully.
TROLL MAGIC 137
YOLANDE
(prettily).
But when folk are old there is often a young
shoulder to lean on. Lean you on mine. I will guide
you to the road until we see the church spire and the
houses of the village. In an hour the churchbell will be
ringing. Come, then, Olga.
Olga
(bending over pool and putting flowers in her hair).
I am coming, sister. (To herself,) What harm if
I linger a little? The fields are so cool and sweet!
(Looks off,) And the air blows so freshly! I won-
der •
Trolls
(in distance; but coming nearer).
Mortal woe is troll-folks' treasure.
Tears and sorrow give us pleasure.
Come and dance with U3 a measure !
[Light fantastic music begins and continues
throughout all that folloivs, its appeal grozu-
ing stronger and stronger.
138 TROLL MAGIC
Olga
(rising in fear).
That IS their music! Those are their voices! I
must hasten.
[The trolls dance in from forest, left, OwVs-
Ear and Bafs-Eye carry a salver of fruits of
strange beauty, such as grow in no mortal
orchard,
Bergmoss
(to Olga).
Why hasten, pretty maiden, when we are already
here?
Olga
(clapping hands against her eyes),
I will not look at you !
I A ^ MOUSEFOOT.
But listen to our music, gentle maiden. You will
never hear its like again. Come, tread a measure
with us!
Olga
(to herself).
What Sigrid said may have been old wives' folly !
TROLL MAGIC I39
Thorncap. .
Hark to the music ! ,
Olga
(swayed).
It may be unwise — and yet — and yet
Troldar.
Come, turn your head, sweet maiden. One look will
not matter. And one step danced with us — ^where is
the harm in that ? Only one step, sweet maiden. Hark
how the music calls you !
Olga
I (swayed and bewitched).
w One step, then, one measure
[^Turns her head. Sees trolls. Laughs mer-
rily. Begins to dance, tripping it lightly,
the trolls swirling round her. In the mazes
of the dance Olga is swirled towards the
background, her face turned from the audi-
ence. The dancing grows madder and
madder.
Bergmoss
(aside to OwVs-Ear, left foreground).
See how she treads the measure !
140 TROLL MAGIC
Owl's-Ear
L. (nodding).
The spell is working !
[The music ceases abruptly,
Olga
(turnings dazed, and half-breathless).
Has the music stopped?
\_As she turns it is evident that the evil spell
has fallen upon her. Her face is lined with
wrinkles J and her hair is touched with gray ;
but she herself is quite unconscious of the
change that has taken place,
Bergmoss.
Aye, and the dancing. Where would you now,
pretty maiden?
Olga.
I would be turning homeward, and much I thank
you for the pleasure you have given me.
Owl's-Ear
(leering).
You are more welcome than you know, pretty
maiden.
TROLL MAGIC 141
Olga
\^ ( Hearing pool).
Your voice sounds so strange when you say " Pretty
maiden " ! (Kneels by pool, sees her reflection, and
cries out in anguish,) Oh, what is here? What do I
see? Have mercy!
Bergmoss
(taunting).
Look well, look well, pretty maiden !
Olga
(falling on her knees to assembled trolls, and stretch-
ing out her hands appealingly ) .
Mercy! Have mercy! Mad as I was to dance
with you, have mercy ! Oh, break your spell and set me
free! Oh, change me back to what I was, good troll-
folk ! My heart is breaking !
Shagstone.
What care we for human hearts, foolish maiden?
MOUSEFOOT
(taunting).
What will they say in the streets of the village ?
142 TROLL MAGIC
Troldar
(with grim menace).
You need not beat your hands, gentle maiden. They
will be quiet soon.
Bergmoss
(as trolls prepare to depart).
Fain were you to tread a measure ; and fain were we
that you should dance with us; for to bring a mortal
to sorrow is the troll-folks' joy. Farewell to you, fool-
ish Olga. Weeping will not smooth your wrinkles!
There is no help in tears!
[The trolls exit into wood, right, their voices
sounding further and further away as they
sing.
Mortal woe is troll-folks' treasure,
Tears and sorrow give us pleasure,
Come and dance with us a measure !
[Olga crouches, bowed with grief. After a mo-
ment, Yolande, all unsuspecting, comes gaily
in from right.
Yolande.
Olga, why came you not across the fields to meet me ?
Why did you
[Olga raises her head, and Yolande for a mO'
ment is speechless with horror.
TROLL MAGIC 143
Olga
(leaning against Yolande),
'Twas truth that Sigrid spoke! 'Twas truth,
Yolande. With the trolls did I dance, and their spell
is on me!
Yolande
(gathering all her forces).
Quick, then, Olga! The more you fear the more
the spell will hold you! Turn by the field path till
you reach our home.
Olga.
You^U come with me, Yolande?
Yolande.
I may not. I may not. If a spell is cast, a spell
must be broken.
[Olga exits slowly and falteringly by the fields
in background, Yolande stands waiting, a
noble, erect figure, no trace of fear in her
aspect.
Troll Voices
(coming nearer and nearer).
Mortal woe is troll-folks' treasure,
Tears and sorrow give us pleasure,
Come and tread with us a measure !
l^The trolls enter with music as before.
144 TROLL MAGIC
Bergmoss
(perceiving Yolande).
Another maid to charm! Brothers, fortune is with
us!
Thorncap
(approaching Yolande, who stands with her head
turned from them).
Turn, turn, pretty maiden! There is music here
for your pleasure!
Troldar
(seeing that she does not turn).
This sward was meant for dancing!
Yolande
(turning and looking at them with feigned hesitancy),
I have been warned, and yet — and yet ! Should
looking do more harm than listening? I heard your
music as you came.
Shagstone.
The maid who listens to warnings is a foolish maid !
Young feet were made for pleasure ; and next to listen-
ing comes dancing, pretty maiden!
TROLL MAGIC 145
YOLANDE.
The path by which I came was in the sunlight. I
am too parched for dancing.
[Seats herself on log, center.
Bat's-Eye.
There^s a pool here, gentle maiden. Cool are its
waters to the lips, and grateful.
YOLANDE
(turning indifferently),
A pool fed by some stream I know not. E'en though
its water were crystal clear I would not drink, nimble
troll-folk.
Owl's-Ear.
(craftily and hastily).
Try our fruits, then, gentle maiden.
YOLANDE
(with pretended indifference).
Have you grapes to ofEer me?
Owl's-Ear.
Luscious grapes, gentle maiden.
146 TROLL MAGIC
YOLANDE
(touching them).
Are they as pleasing to the taste as to the eye? Nay!
Nay! 'Tis only their juice I care for! Take them
back again, nimble troll-folk, unless (Draws vial
from folds of dress, and makes gesture of extracting
juice from grapes.) I can taste the juice of them, so!
[^Pours out perfume which the vial contained
and, seating herself on mossed log, begins to
squeeze juice from grapes,
Shagstone
(as trolls watch her, somewhat uneasily).
What are you doing, pretty maiden ?
YOLANDE.
Can you not see, nimble troll-folk?
Bergmoss
(aside to Shagstone),
Let her alone. We shall not charm her else.
[Yolande rises,
Bergmoss.
Drink the wine, sweet maid, and then come dance
with us. The music calls you.
[^The music, which has been sounding softly,
now swells louder.
TROLL MAGIC 147
YOLANDE.
I will neither drink of the vial nor dance with you.
[Music grows fainter.
Trolls
(angrily, beginning to surge about her).
Give us the vial!
YOLANDE
(clearly and courageously).
That which is mine I will not return. With the
cross-sign I mark it.
l^She holds the vial aloft in full view of the
trolls and audience. As she makes the sign
of the cross on the vial the trolls cower and
draw together. But the moment after the
sign is made they form a circle again.
Bergmoss.
Seize her! Seize her! She has not put the cross-
sign on herself! She cannot escape us.
[General commotion. The trolls instantly seize
Yolande, holding her hands so that she can-
not make the cross-sign on herself. Yolande
shows no sign of fear.
148 TROLL MAGIC
Thorncap.
What shall we do with her, Bergmoss?
Bergmoss
(cunningly).
Let us bind her to the blasted troll-tree. It is a
spot where none pass in the night-time. Let the night
mists and the shadows listen to her cries. (To
Yolande.) You shall bide here alone, pretty maiden.
The night mists are dank in these meadows. How like
you the troll-folks' revenge?
Owl's-Ear
(delightedly).
Harken to Bergmoss, wisest of trolls! Come, hasten,
hasten ! The maid must be bound !
[Trolls scamper into wood, at left, and return
with a rope that looks as if it were fash-
ioned of twisted moss, gray and strong,
Bergmoss.
Test it! Test it!
{^Trolls pull rope. It does not give. They
smile, grimly delighted. Yolande offers no
resistance. They begin to bind her to the
tree.
TROLL MAGIC I49
Snake-Lip.
Who does not dance with the trolls shall pay full
dearly !
Bat's-Eye.
'Twere wiser to have danced, pretty maiden.
[A churchbell begins tolling in the distance.
Bergmoss
(pausing with a look of fear).
What sound is that?
Shagstone
(likewise pausing),
Sound?
Snake-Lip
(clapping his hands to his ears).
A churchbell!
Bergmoss
(terrified).
It is the ringing of a churchbell! Quick, brothers,
to the troll-forest! Swift! Or its sound will blight
us!
150 TROLL MAGIC
Trolls
(in wild panic).
The churchbell! The hour for its ringing! A
blight! 'Tis the churchbell!
[ They snatch up such salvers of fruit as lie near-
est them and rush off, helter-skelter, into
forest, A moment's pause, during which
Yolande struggles to free herself. The rope
has been but half-tied, and presently she is
loosed, Olga, meantime, has staggeringly
crossed the fields again, her face pale with
age and fear. She comes forward from'
background,
Yolande
(seeing Olga).
Sister!
Olga
(faintly).
The . . . path ... to our home . . . 'tis long
and lonely. . . . The spell is working its evil. ... I
feared to fall by the field path ... I feared ... I
feared. ...
TROLL MAGIC 151
YOLANDE
(passionately).
Lift up your head, my Olga. There is that which
shall break evil spells! There is that which shall set
troll-magic at nought. (Gives vial.) Drink deeply!
[Shields Olga with her cloak, as if against the
evening wind. The afternoon has been
waning. They stand in the last rose of the
sunset.
Olga
(her voice weak at first, and then growing stronger and
stronger).
'Tis a wondrous draught, my sister. It sets my pulse
a-stirring! A wondrous potion, surely! At your own
peril you gained it! At your own peril you saved me!
\_Olga turns, and as Yolande's sheltering cloak
is removed, it is seen that Olga is again fair
and young.
YOLANDE
(tenderly).
To love is to serve, my sister.
Olga.
And to be wilful is to bring grief! Bitterly have I
learned it. I see now that those who have traveled
the road before us are wiser than we!
152 , TROLL MAGIC
YOLANDE.
Much have I fathomed, too, my Olga. To those
who strive w^Ithout fear, all things are possible. Put
back your hood !
\_Olga puts back the hood of the cloak she is
wearing,
Olga
(softly touching her own hair).
The gray has gone, Yolande ! The spell is broken !
[The rose of sunset has faded to the gray of
twilight.
Yolande
(as they stand a moment with faces upraised).
And yonder in the heavens a star is shining — a glim-
mering lamp to guide our footsteps. Come, sister . . .
home!
[Through the gathering dusk they cross the
fields and disappear in the background. The
evening falls. The play ends.
THE THREE WISHES
(Trois Souhaits)
A French Folk Play
CHARACTERS
ANDRf ReNAUD
LiZETTE^ his wife
The Stranger
THE THREE WISHES
Source
" The Three Wishes " (Perrault's version) is one
of the best known of all French folk tales. Other ver-
sions of the same story exist in Germany, Sweden, and
England.
Stage Setting
The setting for the schoolroom stage is very simple.
The hearth, a box covered with gray canvas or heavy
gray wallpaper bulked to represent stone, and marked
with black and white chalk. Two red electric bulbs
placed in this improvised hearth will give a splendid
fire-glow effect. If these cannot be had, red and yel-
low tissue paper, with a glint of tinsel, will serve. The
background and sides of the room can be formed by
screens covered with sacking or brown burlap. Fagots
should be placed by the fire. The table and chairs can
be supplied from the ordinary schoolroom furniture.
Costumes
ANDRf Renaud. a white soft shirt, with full
sleeves somewhat resembling what are known as
155
156 THE THREE WISHES
" bishop sleeves/* Full dark breeches. A vest of a
dark color, with tarnished buttons. Sabots.
LiZETTE. Dark-blue w^oolen skirt, ankle length. A
black velvet peasant bodice. White chemisette.
Cream-colored apron, with small green and scarlet bor-
der. Sabots. (Shoes covered with heavy wrapping-
paper, shaped.)
The Stranger. Leaf-brown suit, with a long
brown cloak, preferably lined in scarlet. Scarlet cap.
THE THREE WISHES*
Scene: A Breton kitchen, the home of Andre
Renaud and Lizette, A cobbled hearthstone at left.
A shelf above it with iron candlesticks, and some bits
of pewter ware. An iron pot simmers on the fire.
In the background a door opening on the road with-
out. On each side of the door small windows, cur-
tained in chintz.
In the center of the room a plain pine table. On
each side of the table two wooden chairs, very quaint
in shape.
Against the right wall a spinning-wheel, a cupboard,
and another chair. The room has an air of neatness
and plain-living. At the rise of the curtain Lizette is
lighting a candle which she places on the table. Its
bluish flame sends a flickering shadow on one side of
her white cap; while the other side of her cap catches
a rosy reflection from the glow of the fire, Lizette's
somewhat shrewish face is half -hidden as she bends.
She wears a laced peasant bodice, woolen skirt, and
wooden shoes,
Andre is poking the fire. He is costumed in the
loose shirt, full breeches, and sabots of a man of his
class.
* Copyright, 1910, by The Churchman,
15?
158 THE THREE WISHES
The tableau is held for an instant after the curtain
rises, so that the effect it presents is like a Boutet de
Monvel painting.
LiZETTE
(shielding her candle with her hand).
Heaven save us, w^hat a draught there is! I can
scarcely strike a light ! Draw the curtains fast, Andre !
Andr^
(crossing to window).
Hark to the wind, Lizette! (Looks out,) You
should see the leaves! They are dancing across the
ground like so many children around a Fairy Tree.
And, in spite of the gusts, there's not a cloud in the
sky, and the road lies white and lonely in the moon-
light.
Lizette
(going to and fro from cupboard with, cups, plates,
bread-platter, black bread, cheese, etc.,
which she places on the table).
And lonely and white it will be only a few v/eeks
hence when the snow is at our very doors, and we
with only enough wood to keep the hearth a-blaze. I
wish we had such chimney-logs as they burn in the
great chateau on the hill.
THE T^REE WISHES I59
Andr^
(grumbling).
Little good that will do us when we have nothing
to roast on them. We've no fat fowls to be cooking
every day, nor sweetbreads nor wines to be tempting
our palates.
LiZETTE
( complainingly ) ,
I wish we lived in a great house, Andre.
Andr]^.
Or could ride in a coach like the viscount and his
lady.
LiZETTE
(with a magnificent gesture).
Up the road to our chateau! Often I picture it!
Ah, how I wish that it were true! Such sights as
would draw all the neighbors! (JVith emphasis,)
Rose-gardens !
Pasties 1
Terraces!
Andr^.
LiZETTE.
i6o THE THREE WISHES
ANDRjg.
Truffles!
LiZETTE.
I wish
[The wind without gives a mocking, derisive
shriek* Lizette starts.
ANDRf.
It IS only the wind, Lizette.
Lizette.
Day of my life, but it makes me shiver! And yet
you say it is a clear night, Andre ?
ANDRf.
Of a crystal clearness, Lizette. Clear as White
Magic.
Lizette
(with a sniff).
White Magic, indeed !
Andr^.
Nay, now, Lizette, those words are ill-spoken. Does
not Mammet Boison declare that on Autumn nights en-
THE THREE WISHES i6i
chantments walk abroad, and that shadows are not the
only things astir beneath the moon's light ?
LiZETTE.
Old wives' folly, Andre. Old wives' folly. Those
who sit long by the hearthstone begin to tell tales and
dream dreams! (A knock on the door without.)
There now, Andre, there's some village gossip, FU be
bound. Open the door. It may be either Jacques or
Frangois.
The Stranger
(entering as Andre lifts the latch, garbed in leaf -brown,
with a scarlet cap and swirling brown cloak
that suggests a spirit of Fall),
Neither, good madam. You have quite mistaken.
LiZETTE
(hospitably).
Well, then, Monsieur, the welcome that we would
have given to Jacques or Frangois is given to you in-
stead. Will you not sup with us?
The Stranger
(crossing to hearth),
I thank you, no. I have but little time to stay. I
will but warm my hands and be going.
i62 THE THREE WISHES
AndrjI.
Are you strange to these parts, Monsieur ?
LiZETTE
(aside).
Be still, Andre! He may know these parts as well
as you !
The Stranger.
I am as strange to them as the wind that blows to
you from across the world, and as familiar with them
as the smoke that rises from your chimney.
[As he speaks Lizette looks at htm in doubt as
to how to take his words, a doubt which
slowly gives place to belief and amazement.
Andr^.
Have you relatives hereabout. Monsieur?
The Stranger.
Aye, truly. I am near kin to the Autumn leaves,
and first cousin to the mists of evening.
Andre.
The saints preserve us!
[Lizette still stares.
I
THE THREE WISHES 163
The Stranger.
Often have I passed down the road by your 'door,
tand always have I heard you wishing, wishing. And
since it is the way with wishes that sooner or later they
must be fulfilled, I am come to make you a gift. And
as sign and symbol that what I say is true, I bring you
a branch from a Fairy Tree. (Places branch with
Autumn leaves on shelf above hearthstone, and then
moves toward the door, Lizette in right foreground,
and Andre in left foreground, take a step in the
stranger s direction, their eyes never leaving his,)
Three wishes will I give you, and they will all come
true, so look well how you do your wishing!
\^He pauses by the door with arm upraised, the
cloak falling back from it fantastically.
The wind shrieks without, the door claps to
again, and he is gone. For a moment Andre
and Lizette stare at the place where the
Stranger has been standing; then they glance
at each other, and Lizette, with a toss of
the head, recovers from her first stupor of
surprise,
Lizette.
Look well to the wishing, indeed ! Are we likely to
forget it ? Come, draw up your chair, Andre. We can
talk while we eat.
i64 THE THREE WISHES
Andre.
We did not even stop to thank him, Lizette, or to bid
him good speed on his journey.
[They take their seats at table, but are much
too excited to think of eating,
LiZETTB.
Well, such news is enough to make one forget all
manners. Think of it, Andre. Three wishes ! What
a stir well make among the neighbors! Marie
Michaud will be green with envy. Think of all that
we shall own.
ANDRf:
(fired by visions of splendor).
We'll have a coach to ride in, Lizette.
Lizette.
And ril have a robe of satin.
Andre.
A suit of velvet 'for me. Knee-breeches. Silver
buckles.
[He rises; his supper lies forgotten.
I
THE THREE WISHES 165
LiZETTE
(also rises J forgetting her supper),
A necklace to go with my satins! A great house!
Servants. A driveway. Such sights as will set folk
a-staring. Picture it, Andre. Such splendor! O, it
is wonderful, wonderful !
Andr^
(nodding).
There's never been anything like it!
LiZETTE.
Our pockets golden-lined. It is astounding, amaz-
ing!
Andr^
(by hearthstone, stirring fire under pot).
And is it not of a drollness to think that to-morrow
we shall be so rich, while to-night we sit here by the
embers? Ah, how I wish there was a fine brown
pudding in that pot, and then
\^A moment's stupefaction, Andre and Lizette
look at each other.
LiZETTE
(breaking out wildly),
Andre ! Andre ! A thousand pests upon you ! You
have used up one of our fine wishes, and what have
i66 THE THREE WISHES
you got for it? We might have been rich with that
wish, or young, or long-lived, or a thousand other
things, and now you have ruined it, ruined it!
Andr^
(his back to the audience, peering into pot, his hands
apparently shielding his eyes).,
Well, Fve had my wish, and you can have the other
two. At least there is a pudding, Lizette.
LiZETTE
(outraged).
A pudding — a pudding! Ah, I could break my heart
to see you so careless and stupid, staring into that pot
as if it contained gold! Could you not think f Could
you not see where your folly was leading you ? Ill-luck
go with you and your pudding! I wish it would stick
to your nose and then you'd remember to Oh ! !
(Shrieks, as Andre with a cry raises his head, the pud-
ding firmly attached to his nose,) Andre! Andre!
The saints have mercy ! What will become of us now ?
Andre
(in a muffled voice).
Cut it! Cut it!
THE THREE WISHES 167
LiZETTE
(seizing knife from table, and vainly trying to do as he
desires),
I cannot! I cannot!
Andre.
Pull it, Lizette!
LiZETTE.
It will not cut! It will not pull!
Andre
(imploring).
Try again, Lizette.
Lizette
(doing everything in her power and talking passion-
ately).
Day of my heart! I can do nothing! Nothing! A
thousand sorrows on the hour the Stranger came to us!
What will the neighbors say when they see you? Oh,
we shall be a laughing-stock! Even Marie will jeer at
us! Oh, Andre, Andre, the nose seems to grow longer
every moment !
Andre.
Wish it off, then, Lizette. Wish it off. I gave you
the other wishes, and now one word will set me free.
i68 THE THREE WISHES
LiZETTE. I
Day of my life, do you think me crazed? Do you
think I will waste the last wish of all ?
i
Andre.
Lizette, I implore you!
Lizette.
Never !
Andre.
Lizette, I beseech you!
Lizette.
Never !
Andre.
It was you who wished it on, Lizette.
Lizette.
It was you, Andre, who called the pudding into the
pot, not I.
Andre.
That is true, Lizette. I cannot deny it. And yet
one wish
THE THREE V/ISHES 169
LiZETTE.
With that one wish we shall be rich and happy!
Andre.
Happy! WeVe far from rich, Lizette, it is true;
yet now that I think on it, weVe always had enough.
Lizette
(greedily).
And now well have nmore !
Andre.
Harken, Lizette! What's that? A sound? I
thought I heard somebody tapping.
Lizette
(listening).
A footstep? Neighbors? There again there's tap-
ping. (Andre starts for the door. Lizette with a look
of horror darts to him, utterly losing her head at the
thought of the prying folk who may be without,)
Andre! Andre! Back! Back! I spoke in jest.
Oh, not for all the riches in the world would I have
the neighbors laugh at you! Oh, thank the saints there
is one w^ish left, and with that wish I wish that the
pudding would go! (The pudding drops off; Lizette
170 THE THREE WISHES
opens the door,) Why, there's not a soul in sight!
'Twas nought but the Autumn wind a-rattling at the
latch.
Andre
(with instant remorse),
Lizette, Lizqtte, you have wasted your wishes!
LiZETTE
(wiping her eyes on her apron).
Wasted, indeed! Could you ride in a coach with a
nose like that, or sit at a Lord Mayor's banquet?
Andre.
Banquet, Lizette! Never speak to me of banquets!
No, nor of puddings, be they great or small. My mind
will never rest till I see this one is ashes.
[Pops it into fire,
Lizette.
That's it, Andre. Make a good riddance.
Andre
(at hearthstone).
And the branch of the Fairy Tree, Lizette? What
shall we do with it ?
THE THREE WISHES 171
LiZETTE.
If I were you, Andre, I would burn it, and that right
quickly. I've had enough of magic for one evening.
Andre
(Uill holding branch).
Nay, look, Lizette, at the leaves of the Fairy Tree.
See, one of them unrolls, and there is something written
on it!
[Leaf unrolls, a kind of scarlet parchment,
Lizette
(holding candle).
Read it, Andre. You are a keener scholar than I.
Andre
(reads),
" Andre and Lizette, beware of too many wishes. It
is better to have enough of anything than too much.''
Lizette.
That must be the Stranger's message to us, Andre.
Andre.
To us and no other.
[Puts branch into fire.
172 THE THREE WISHES
LiZETTB
(putting down candle).
The Stranger spoke truth, Andre.
Andre
(rubbing his nose reflectively).
He did, indeed, Lizette.
LiZETTE.
Let's eat our black bread and be thankful !
\^They take their places at the table as the cur*
tain falls.
A BREWING OF BRAINS
A Lincolnshire Folk Play
CHARACTERS
The Wise Woman of the Fells
DURLOCK
Elsbeth
A BREWING OF BRAINS
Source
" A Brewing of Brains '' is adapted from one of
the best known folk tales of the Lincolnshire Fells. In
its story form it bears the title of '' A Pottle o' Brains/'
Stage Setting
As in the other plays, the plainest of school furniture
can be used for this interior. Screens covered with
brown burlap can form the right and left walls and
background. A box hearthstone, with fireglow of red
electric bulbs, or scarlet and yellow tissue paper flames.
A spinning-wheel fashioned of two small wooden wagon
wheels fastened to a wooden frame. A painted screen
for the scene beyond the threshold. The dried fruits
can be easily fashioned of tissue or crape paper.
Costumes
The Wise Woman of the Fells. A black robe,
and black cloak. A black hood-cap.
Durlock. Dark knee-breeches. Soft white shirt,
with full sleeves.
Elsbeth. a simply-made dress of pale-blue cham-
bray, ankle-length, elbow-sleeved, and with crossed
white kerchief.
175
A BREWING OF BRAINS*
Scene: The room of the Wise Woman of the Fells,
a Lincolnshire kitchen. In the background a door open-
ing on the road. Beyond the door a stretch of green and
a glimpse of blue sky.
At the left a hearthstone. On the embers a caldron,
brewing. On the shelf above the hearth some strings
of dried fruit, bunches of savory herbs, and an earthen-
ware dish or so.
At the right a bench along the wall.
At the rise of the curtain the Wise Woman is seated
by the hearthstone, spinning. Her hair is gray, her face
lined and keen. She wears a dark woolen robe, and
over her head a hoodlike cap. On the back of her chair
rests a dark cloak, and near her on the floor a shears,
and a small bag for gathering herbs* The time is mid-
afternoon in Spring,
A moment after the curtains rise Durlock comes to
the outside door. He is a tall honest-faced lad, and
his speech is as direct as his glance.
Durlock.
Goode'en to you, Mistress.
•Printed by arrangement with Popular Educator,
177
178 A BREWING OF BRAINS
The Wise Woman.
Goode'en to yourself, young Durlock.
DURLOCK
(entering).
How did you know my name?
The Wise Woman.
How do I know the names of the rushwort and the
thornbush? Do I not often see you standing at the
door o' the little house where you live alone ? And on
shadowy nights when the moon is white and the air is
full o* the sounds o' Spring, do I not hear you go
whistling down the roadway?
Durlock
(simply).
Then mayhappen you know what brings me?
The Wise Woman.
Mayhappen I do. Folk do not call me the Wise
Woman for nothing. Still, my lips are not thy lips,
and those that need must ask.
Durlock.
*Tis to beg your counsel I am come.
A BREWING OF BRAINS 179
The Wise Woman.
Aye.
r
DURLOCK
(embarrassed).
And — and to buy somewhat from you, also.
The Wise Woman.
Aye.
DuRLOCK
(very earnestly),
'Tis brains I am needing, Mistress.
The Wise Woman,
Brains!
DuRLOCK
(still more earnestly).
Have you none for sale?
The Wise Woman
(sharply).
Calf's brains, or sheep's brains?
i8o A BREWING OF BRAINS
DURLOCK.
Nay, Mistress, I mean it in no jest. 'Tis real true
brains I would have!
The Wise Woman
(still sharply).
Do you think I keep them in a bag, or strung from
the beams like dried fruit?
DURLOCK.
Nay, Mistress, 'tis brains of my own I would
have, and neighbors tell me that at the hearth of the
Wise Woman o' the Fells a lad may find them.
(Eagerly,) Have you none for sale?
The Wise Woman.
That depends on the kind you would buy. If it's
soldier's brains, or scholar's brains, or King's brains
you're wanting, I've none for you. But if it's plain
everyday brains
DuRLOCK
(greatly relieved).
That's the kind, good Mistress!
The Wise Woman.
Well, then, maylike, you'll gain them here, if you'll
gain them at all. But first tell me why you think
A BREWING OF BRAINS i8i
you're needing them. If you've thriven without them
all these years, 'tis strange to be wanting them now.
[ ' DURLOCK
(quite simply).
The older I grow, good Mistress, the more I feel
the lack. At first it was about the sheep that I must
learn. And then it was about the plowing and seed-
ing. And now — and now
\^Looks at her beseechingly.
The Wise Woman
(glancing at him keenly).
How do you know you are stupid ?
DuRLOCK
(sitting on bench at right),
Jan the miller, and Shadrack the blacksmith, they
have told me so. And when I began to study what
best I could do about it, they told me to be seeking
counsel here.
The Wise Woman.
Why come they not themselves ?
i82 A BREWING OF BRAINS
DURLOCK
(quite simply and without malice).
Because they need no further wit, good Mistress.
They are wise enough already. None can teach them
more.
The Wise Woman
(to herself).
There is a name for that kind of wisdom!
DuRLOCK.
What say you, Mistress?
The Wise Woman.
Nought, lad, that has to do with me or ye. Is your
land as thriving as that of Jan the miller?
DuRLOCK
(nodding).
Truly, good Mistress.
The Wise Woman.
And IS not your roof as stoutly thatched as that of
Shadrack ?
A BREWING OF BRAINS 183
DURLOCK
(plainly puzzled).
Aye, that it is.
The Wise Woman.
Are not your flocks well-fleeced?
DuRLOCK
(nodding).
Well-fleeced and fat. But, Mistress, my wits are
poor and I would mend them. I am slow to think and
heavy.
The Wise Woman.
Then FU get brains for you, mayhappen. But my
price of brains is to answer me this: (Leans forward
impressively.) What is it that is round and shining
and is not gold? What is it that runs without feet?
What is loveliest in the world, and what is luckiest?
These, while I leave ye! There are still more herbs to
be gathered — (Picks up shears and herb bag.) — for a
lass comes at sunset for a posset for her grandam.
[^Exit Wise Woman. Durlockj who had risen
while she made her exit, now seats himself
again on bench, right.
i84 A BREWING OF BRAINS
DURLOCK
(to himself).
What is it that is shining and is not gold ? What is
it that runs without feet Nay! Nay! The
Wise Woman has me there! Three riddles! And
each one seems harder than the other. What — is — it —
that — is — round — and — shining — and — is — not —
gold
l^SitSj head in hands, deeply thinking,
Elsbeth
(singing in the distance, her voice growing nearer and
nearer. Air: ''Sally in Our Alley"),
When soft winds blow and brooklets run
And blossoms are a-swaying,
And thatched roofs glisten in the sun,
O that's the time for Maying!
O some can sing of kindling blaze
And Winter gusts a-playing;
But give to me the hedgerow ways — -
Heigho! Heigho for Maying!
\^A step in the doorway, Durlock looks up,
Elsbeth stands on the threshold, a pretty lass
with a face like a hawthorn blossom.
A BREWING OF BRAINS 185
DURLOCK
(rising).
Goode'en to you, lass!
Elsbeth
(prettily).
Goode'en to yourself. Is the Wise Woman within ?
DuRLOCK.
She'll be soon returning
Elsbeth
(leaning against door).
Mayhappen, then, I'll wait.
DuRLOCK
(awkwardly).
H — ^have you come to buy brains, lass?
Elsbeth
(laughing).
Nay, Fve come to fetch a posset for my grandam.
I wish that when she sits at her door her old eyes
could have so fine a scene as this ! (Looks with-
i86 A BREWING OF BRAINS
out.) The sun all glorious and the river smiling in the
light. (Seeing Durlock standing in embarrassed
silence,) It would be easier talking if I knew your
name. My own is Elsbeth.
Durlock.
And mine is Durlock.
Elsbeth
(half-shyly).
IVe often seen you passing down the road.
Durlock.
And IVe watched you spinning by your doorway.
(Gazing at her.) Only — only it seems as if I never
saw you till now! Why, your hair is like the brown
of oak-tree branches, and your eyes like the star-flowers
that look at one in the Springtime!
Elsbeth.
Was it speeches like that you came to buy of the
Wise Woman?
Durlock
(bluntly).
Nay, lass. *Twas brains I was to gain here. *Tis
stupid I am, and none know it better than I.
A BREWING OF BRAINS 187
Elsbeth.
You are not stupid to me, Durlocfc. And as for
your brains — has the Wise Woman promised to get
them for you?
DURLOCK.
Aye, lass, so she says, if I can but answer her riddles.
Nay, now I think on it, mayhappen you'll help me!
(Joins Elsbeth at doorway,) What is it that's round
and shining and is not gold ? (Elsbeth points upward.)
True, lass, true! And what is it that runs without
feet? (Elsbeth points at something beyond the
meadows,) Nay, as I live, by your help I have guessed
that riddle also! And now for the other two !
What is it that's
The Wise Woman
(without).
Goode'en to you, lass. . .
[Durlock and Elsbeth stand aside, and the Wise
Woman enters.
Elsbeth
(with a courtesy).
Goode'en to you, Mistress.
The Wise Woman.
Yonder is the posset for your grandam. (Keenly, to
Durlock,) And now, lad, for the brains you're. after
i88 A BREWING OF BRAINS
having! What is it that's round and shining and is
not gold?
DURLOCK
(radiantly).
The sun !
The Wise Woman
(glancing at Elsbethj and then nodding to herself as if
well pleased).
What is it that runs without feet?
DuRLOCK.
Surely, the river, Mistress.
The Wise Woman.
And what's loveliest in the world ?
DuRLOCK
(with inspired candor).
Why, Mistress, I can think of nothing lovelier than
Elsbeth, yonder.
The Wise Woman
(smiling as if pleased).
And what's luckiest?
I A BREWING OF BRAINS 189
DURLOCK
V (still looking at Elsbeth).
Myself — if Elsbeth will have me!
[Elsbeth comes forward and slips her hand into
his with a charming grace.
The Wise Woman.
See you now, lad, you are likely to fare better than
either Jan or Shadrack ; for both have asked her in vain !
DuRLOCK.
But the brains I would gain from you. Mistress —
you promised me brains !
The Wise Woman.
Lad ! Lad ! Can you not see that you already have
them? Would you have more than a clever wife?
(Smiles as the subtlety of her stroke dawns on Dur-
lock,) Nay, then, listen! There is only one receipt
for brains, and it is made of equal parts of humbleness
and seeking; for to know yourself stupid, and to be
willing to learn, is to run on the highroad to Wisdom.
(Turns to her spinning,) And now, goode'en to ye
both!
[Durlock and Elsbeth exit through the door in
background. The Wise Woman bend&
above her spinning with a luminous smile.
CURTAIN
SIEGFRIED
A German Folk Play
CHARACTERS
Siegfried
WOTAN C' The Wanderer")
MiMi^ a dwarf
The Voice of the Forest
Erda^ the Earth Goddess, who speaks the Prologue
SIEGFRIED
Source
The German folk-epic of the " Nibelungen Lied," of
which Siegfried is the hero, is too well known to need
repetition here. As the alliterative verse of the orig-
inal is almost impossible to give in its full spirit, a
rythmic prose is substituted, based on the meters of the
'' Nibelungen Lied's " best known translator, Alfred
Forman.
Stage Setting
The scene is adapted with a view to the difficulties of
a small stage, and for this reason the dragon Fafner
does not actually appear, and the bird-voice which gave
w^arning to Siegfried is metamorphosed into the Voice
of the Wood, an incarnation of the soul of the forest
speaking directly to Siegfried. For this reason, too,
the forest-forge scene, and the scene of the Neidhole or
dragon's cave, have been welded into one, and much that
is in Wagner's " Siegfried " has of necessity been left
out. The scene is meant to be simply a fragment of
Siegfried's youth; but much of the symbolism of the
Ring has been retained.
While the play is primarily designed for an out-of-
193
194 SIEGFRIED
door production, with rustle of leaves, and sunlight
a-slant on the sward, it can be given In the schoolroom
with little trouble. Screens covered with green burlap,
or green cambric, form the sides and background. To
these screens swinging vines, real or made of tissue
paper, are securely fastened. A green floor-cloth. A
dozen sheets of tissue paper cut in ribbons or leaf-
shapes and strewn underfoot for grass and leaves. The
rocks are brown cambric daubed with moss green;
black; gray. They may be upbuilt over an underpin-
ning of small barrels or boxes. Real lichen can be
fastened to them if it is to be had. The cave of the
dragon will be shaped of two clothes-horses and daubed
as previously described. The mouth of the cave should
be hidden by swinging vines and the interior should be
quite dark. The tree-trunk which contains the dryad-
like Voice of the Wood should be shaped of two bar-
rel-halves fastened one above another so that they make
a tall open hollow. This should be securely propped
on the side furthest from the audience. The barrel
should be covered with sacking or brown burlap. On
this paint or paste green streaks for moss, and fasten
on lichen of gray paper. Also small branches, real or
artificial. Across the barrel tree-trunk a curtain of
brown netting through which the dryad-like figure can
be seen. When the Voice of the Forest begins to speak,
this curtain is deftly pulled aside. The forge is a box
painted black, with a shaped black cardboard top. On
this a bit of metal that will ring when it is struck.
The forge tools are easy to imitate or procure. The
SIEGFRIED 195
tarn-helm (a helmet) may be shaped of cardboard and
covered with silver paper. The music, of which violin
and piano arrangements can be had, should be played
off stage.
Costumes
Siegfried. White stockings to simulate bare feet.
A robe of skins that comes to a little below the knee,
leaving his arms and neck bare. A silver chain at his
waist, with a hunting-horn slung to it.
MiMi. A black goblinesque suit. A peaked-crown
cap. Pointed shoes. Brown belt. His nose is red-
dened, his eyebrows heavily darkened, and wrinkles are
drawn on his brow.
WoTAN. A long robe of dull gray, resembling those
worn by the early Saxons, falling in straight folds from
neck to hem. His arms and neck are bare. A long
traveler's cloak whose hood half-hides his face. A tall
staff in his hand. If this cannot be arranged for,
draperies of any solid color will givG the same effect.
Erda^ the Earth Goddess. A white robe of canton
flannel, soft and full, falling in Greek lines to the floor.
About her head a crown of silver thickly studded with
silver beads. Straight silver tinsel (on no account the
crinkly kind), such as is seen on Christmas trees, should
glimmer about her robe. Since Erda rises from the
earth, her robe should represent the frost that is in the
ground.
The Voice of the Forest. Pale-green net robe
196 . SIEGFRIED
for this dryad-IIke creature, with an under-robe of pale-
green cambric. (Or pale-green cheesecloth, if the rest
cannot be had.) Gauzy green floating sleeves that half-
hide her arms, and seem to melt into the tree itself.
Tiny green leaves and branches fastened hamadryad-
like to her fingers.
PROLOGUE
(Spoken by Erda, the Earth Goddess)
Mortals, within this space you shall behold
A wondrous forest, legendary, old.
Upon one hand a forge-fire, burning bright,
Where the dwarf Mimi plies his trade with might;
Upon the other, where dark shadows creep,
The dragon Fafner lies encoiled in sleep.
Ever he guards a hoard of gold, a ring,
A helmet that would make its wearer king.
By wiles and cunning came these things to him,
Yet none can wrest them from his cavern dim
Save one who never knew a touch of fear.
Therefore, though Mimi forges year by year
At many swords, hoping to gain the gold.
His very cowardice blows the forge-fire cold.
One sword he has that wondrous deeds can do.
Broken it lies and must be forged a-new.
Nothung its name — a steel-blue shining sword
With which the dwarf still hopes to reach the hoard.
For gold and gold and gold is all his thought ;
For this his strength is spent, his swords are wrought.
Gold ! To guard gold the dragon ever sleeps !
Gold ! To gain gold the dwarf his forge-fire keeps.
197
198 SIEGFRIED
Dragon and dwarf! Children of darkness, they!
While Siegfried is as radiant as the day.
Young Siegfried, forest-born and forest-bred,
And by the wily Mimi nurtured
And kept in ignorance of all that lies
Beyond the edge of forest mysteries,
So that his strength to Mimi's plans be lent
To test the swords that Mimi's skill has bent.
This is the tangled web the Norns have spun.
How Siegfried valiantly his freedom won
This scene shall show : Wotan shall tread the wold
At whose spear-touch are mighty thunders rolled.
Lord of the lightning, god of stormy skies,
He treads the earth, benignant, stately, wise.
And clear as silver rain there shall be heard
The Forest Voice : sweet as the note of bird
It mingles with the green leaves whispering.
The wind's soft lilt, the rush of woodland Spring.
See, then, a story of enchantment old,
A forge, a cave, a Nibelung's bright gold !
SIEGFRIED*
Scene: A deep forest. Time: The Spring, At
the left foreground a forge with tools, a sword un-
mended, a bellows, a melting-pot, etc., etc. Behind it
a rocky ledge, on which rest a sword, a goblet, etc.
Beneath this ledge a natural opening in the rock, used
as an oven by Mimi, The forge-fire is glowing; but the
oven-fire nearly spent.
At the left towards the background a tree whose
trunk is partly open. In it, half-veiled by brownish
gauze, stands a dryad-like creature robed in palest
green, and with unbound tresses, and arms extended
as if they were part of the tree, half-covered in brown.
This figure stands motionless, and is not observed by
Mimi, She is as mute as she is motionless.
At the right of the stage, like a deep fissure in the
rocks, the opening of the dragon s cave, partly hidden
by long sivinging vines.
At the rise of the curtain Mimi is, working at the
forge. From time to time he pauses, looking discon-
tentedly at the pieces of the sword, Nothung, which he
holds in his hand. The hilt is heavy and golden;
a-gleam with gems,
* Printed by arrangement with The Normal Instructor,
199
200 SIEGFRIED
MiMI.
Toil without guerdon! Wearisome task! The
splendldest sword that ever I forge the hero-youth
easily smiteth in twain. Yet Nothung's bits were he
slow to rend — could I but splice the cursed splinters
that all my mind will not teach me to weld. (Looks
towards the Neidhole, or dragon s cave,) Fafner the
dragon then would I conquer — he who guards the
Nibelung gold. The ring and the tarn-helm! These
would I own! The gold I must have. With this
sword must I reach it — with Nothung the sword.
Siegfried
(in distance).
Hoya! Hoya!
MiMI
(with crafty look).
'Tis Siegfried! He comes! This sword, his by
right, he shall never obtain till I find that my hand can-
not forge it.
[Hides sword in cleft of rockj and begins to
hammer on another one.
Siegfried
(entering buoyantly, clad in rough skins),
Hoya! Hoya! Quick with the forging! Speed
with the sword !
I
SIEGFRIED 201
MiMI.
The sword well have I set. For a sharper thou
canst not wish.
Siegfried.
What is a shining weapon to me if weakness shames
its steel? (Snaps sword across his knee.) Why, 'tis
a toy, and thou callest it sword!
MiMI
(soothingly).
Will food be more welcome? I'll fetch thee broth
I have made!
l^Turns to go towards back of stage.
Siegfried
(frowning: it is evident that he has been pondering his
wrongs in the forest).
Away with thy broth and thy brewing!
MiMI
(coming forward).
Is this the wage for my work?
Siegfried
(turning).
What wages, then, MIml, have I? There at the
forge do I serve thee. (Indicates broken sword.) Yet
202 . SIEGFRIED
when I ask of thee wisdom, what do I get in reply?
Ever thou thwartest me! Ever thou keepest me here
from the world. Where is my father? Where is my
mother? How comes it that I am dwelling alone here
with thee in the forest? For that thou art no kin,
well I fathom. Thy hands are too creeping and clutch-
ing. The shine of the ore in the rock maketh thy
small eyes to glisten. No kin art thou, Mimi, to me.
My mother, say! And my father? Speak, ere I tear
the words from thee!
Mimi
(gasping).
Thy hands from my throat if thou'st hear! (Sieg-
fried releases him,) Thou hast neither father nor
mother. Thy mother died here in the forest. Thy
father — who he was I know not.
Siegfried
(his hands on the dwarfs shoulders, as he looks at him
steadily).
Mostly thou speakest untruly. But this, by thy
trembling, is truth. (Turns away. Speaks as to him-
self,) Brave must have been my tall father. Ten-
der and sweet my dear mother. Here in my heart do
I feel it. (Pacing slowly up and down,) Forest-born
am I and lonely — and yet I will strive as beseemeth a
son who had hero for father ; whose mother was gentle
and tender.
SIEGFRIED ' ao3
MiMI
(fawning).
You were a babe in this forest. Well did I serve
you and shield you.
Siegfried
(scornfully).
That I in turn might give service! Mimi gives
nothing for nothing!
MiMI.
What words are these, Siegfried?
Siegfried.
You know full well that you cheat me. You keep
me in ignorance here so that I may not stray further.
Mimi
(cringing and shrinking).
Never before have you spoken
Siegfried.
Never before would you listen. You would have
kept me your chattel. (With face for a moment up-
lifted, as if in remembrance of the hours he has spent
roaming the wood, alone save for his own thoughts.)
204 SIEGFRIED
But in the wood one gains wisdom. In me to-day there
up-blazes a fire that would burn you to cinders, did you
but try to oppose me!
MiMI
(to shield himself , and divert Siegfried's thoughts).
Suppose, Siegfried, that I were your kinsfellow?
Siegfried.
Kinsfellow? You? With your cringing? (Turn-
ing away,) And you are treacherous, cruel. You tor-
ture the things of the forest. All that is weaker than
you are. You care not. You spare not. No hero-
blood beats in your pulses. A hero would shield what
was ^yeaker. This do I know — though I know not
how hath come to me this knowledge. I am done,
now, Mimi, with bondage. Now will I hence from
the forest to the world that lieth before me.
[Turns lightly towards right background.
MiMI
(craftily).
Without sword? Without helmet? (Siegfried
pauses; Mimi gives a wily smile.) I tell you this out
of kindness.
I
SIEGFRIED 205
Siegfried
(doubtfully).
So you can keep me forest-bound. (Pauses, uncer-
tain.) If you have not spoken truly ! Long and
long have you foiled me. (Turns suddenly on Mimu)
I trust no tale that I hear. I trust the sight that I see.
Give me a sign. A token.
MiMI
(Seeing that unless something far out of the ordinary
is done he will lose his hold on the lad, takes
from its hiding-place the pieces and
splinters of Not hung).
The sword, then, that thy mother left thee. Dying
here in the forest, she left thee thy father's sw^ord.
[Gives it to Siegfried reluctantly.
Siegfried
(forgetting to be angry at Mimi in his deep joy over
his new possession).
My father's sword! The sword of an unknown
father ! So gain I the sword that I need.
[With the receiving of the sword a subtle
change passes over Siegfried. He no longer
receives orders, but begins to give them.
2o6 , SIEGFRIED
Siegfried
(to Mimi).
Quickly now, shalt thou weld it. I come for it ere
the twilight. (Turns towards background.) Now do
I wander free again! The forest my home, the wood
my roof-tree. The drifting leaves are my hearth ! Like
the wind of the wood, I am free ! Like the wind of the
wood I can go! [ExitSj running blithely.
Mimi
(distractedly calling after him).
Siegfried! Siegfried! (To himself, despairingly.)
Hence he storms, and here I stay! How shall I forge
me the sword!
\_Looks at Nothung with great discouragement.
The Wanderer
(entering from left, towards background).
Smith over-cunning, hail! Will you give welcome
to a guest who is weary?
Mimi
(looks at The Wanderer sullenly, and then, being rather
overawed at his majestic mien, goes to the oven
in cleft at left, and returns with a rude
earthen goblet, which he took from ledge
above cleft; also a bowl of broth.
He gives the bowl to the
Wanderer).
Who fares so far in the forest?
SIEGFRIED 207
The Wanderer
(drinking broth).
Wanderer they call me in the world, and where I
go I am welcome. (Mimi grudgingly gives goblet.
He is quite evidently afraid not to be generous,)
Giants are meek to me. All harken to him whose hand
upholds the spear.
[He strikes his spear on the ground. Thunder
rolls in the distance.
MiMI
(in a terrified J shaken whisper).
Wotan !
[Wotan bows his head. Again the spear
touches the ground. Again the thunder
rolls in the distance,
MiMI
(awed).
None but Wotan art thou! Lord of the thunders!
The Wanderer.
Thou hast guessed rightly.
Mimi
(more boldly, seeing that no harm has come from the
visit of his illustrious guest).
Answer me, Wotan. Now thou hast sat at my
hearthstone, now thou hast drunk of my goblet — an-
268 SIEGFRIED
swer me ! How can this Nothung, how can this great
sword be welded? With it would I slay a dragon.
Yet forge It I cannot. Magic the sword is! Can a
hand forge it?
The Wanderer.
A hand that has never known fear. That can weld
Nothung a-new.
MiMI
(to himself),
A hand that hath never known fear
[He drops the hilt of the sword and shakes his
head hopelessly.
The Wanderer
(continuing gravely).
Sure IS the weapon a man welds for himself. He
who weldeth his weapon and knoweth no fear, he shall
conquer whatever shall come In his path. But he who
Is trembling and cringing, nought shall he conquer. Fit
food for dragons is he. He would be slain by a
dragon. (The Wanderer rises majestically,) For thy
goblet, my thanks!
[Returns it to Mimi, and then exits left back-
ground, the way he came, the thunder peal-
ing as his spear strikes the earth, its sound
SIEGFRIED 209
growing fainter and fainter as he goes
further away, till it is a mere ghost of a
rumble. Mimi, who has listened to
Wotans words with dawning fear, now
looks about him tremblingly from left to
right, and, shaken by a sudden ague of ter-
ror, crouches behind the forge,
MiMI.
Slain by the dragon! No! No! (Calls.) Sieg-
fried ! Siegfried !
[There is a pause, Mimi huddles behind the
forge. After a moment Siegfried enters
from right background. He comes briskly
towards the forge. It is evident that he has
not heard Mimis call,
Siegfried.
Why fails the smith ? Low is the forge-fire ! Where
hath he sped? (Looks about,) Mimi — where art
thou?
Mimi
(his head appearing over top of forge).
Is it thou, Siegfried, and no other?
Siegfried.
Where is the hammer? Why is it thou cringest?
210 SIEGFRIED
MiMI
(coming out).
Because of — fear.
Siegfried
(interested).
Fear? What is fear?
MiMI.
The thing that whispers to you in the forest and
maketh your flesh creep.
Siegfried.
Nought ever whispered to me in the forest save the
singing and sighing of leaves !
MiMI
(shivering).
And the shadows — strange things that you know not.
Siegfried.
When I see shadows I search them.
MiMI
(with look of fear over his shoulder; himself unstrung
by what he is describing).
In the dark — it is then that fear clutches.
SIEGFRIED 211
Siegfried.
What care I for daylight or darkness? The wood
IS the same to my footsteps.
MiMI.
Well, then, fear will I teach thee. Yonder, look!
There is the Neidhole, the cave of the great dragon Faf-
ner.
Siegfried
(delighted).
Never have I seen a dragon! Why hath he never
come forward?
MiMI.
Because thou hast never aroused him. Terrible is
he and mighty. Thee would he snatch at a mouthful.
Siegfried.
First would he taste of my weapon. Weapon!
Alas! What have I! (Remembering.) Now, as I
live! The sword that was broken FU mend. Quick!
Fetch it!
MiMI
(to himself).
Since I cannot mend it myself
1
212 . SIEGFRIED
Siegfried
(joyfully).
To dust will I sunder It, and then rebind. (Keeps
up the heat with bellows.) Tell to me now the name
of the sword that into dust I have sundered.
[Hammers at anvil.
MiMI
(to Siegfried),
Nothung' its name is. (To himself, looking darkly at
Siegfried.) And when thou hast forged it and met
with the dragon, may each be eased of his foe! May
each die, so I gain whole the booty.
Siegfried i
(busy at forge).
Workest thou, Mimi?
MiMI
(relapsing into silence the while he watches Siegfried
warily).
Not 1.
Siegfried
(joyfully chanting as he works),
Nothung ! Nothung !
With noise of thunderer
Cold, gleaming sunderer.
Weapon all glorious, here do I weld thee!
SIEGFRIED 213
Keen-cold as death thou art,
Swift as a breath thou art,
Weapon victorious, what could have felled thee ?
Thou shalt be made a-new
Sword like a flame-tongue blue,
Conqueror thunderful ! Conqueror splendid !
Ring anvil! Ring amain!
Fly sparks like golden rain!
Conqueror wonderful! My toil is ended!
[Holds up sword, whole and gleaming. Then
turns to Mimi.
Siegfried.
See, Mimi, the sword-smith, for dragons and plot-
ting dwarfs, so slices Siegfried's sword!
[With one stroke he crashes the anvil in two.
Mimi cries J "Mercy! Mercy!'* his voice an
inarticulate shriek, and with every sign of
terror rushes into the forest by the path at
left background.
Siegfried
(satisfied).
Gone is the dwarf! I shall fight with the dragon
alone. But first I'll gain breath! (Throws himself
on grass, at left of stage. Faint music begins — the
strains of the '' Waldwebben " or " Forest-Weaving "
of Wagner s '' Siegfried,** and now and again the twit-
214 SIEGFRIED
ter of a bird note,) Hark to the forest! (The clear
notes of the birds are repeated,) Winsome singer, thou
singest sweetly! Lovely art thou, O voice of the
wood! The moody dwarf muttered one day that the
voice of the forest was real, and its songs could be
made into meaning. In the deep stillness I listen. The
voice of the wood speaks from its heart to mine. " Be
brave!'' it crieth. ''Be steadfast!" (Rises.) Now
will I rouse the dragon ! (Blows the horn slung from
his girdle. Then listens,) He wakes ! He stirs him-
self! There in the cave do I see him. Terrible is he
and monstrous! His eyes are like fire. His jaws like
a gateway. His teeth are as spears! (To his sword,
Nothung, as he upholds it,) With all my heart did I
fashion thee! With all my strength did I hammer
thee! With all my soul did I weld thee! Fail me
not now in my need ! (He runs into the cave. Ter-
rific din. The sound of struggle. The accompanying
music y the '^Siegfried'* of Wagner, swells louder and
louder. Siegfried's voice is heard above it: '^ Die,
earth-worm! " He comes out, spent, and leans for an
instant on his sword, which is covered with blood.)
The dragon is conquered! The world lies before me!
(Looks at his hand, which is smeared with blood from
the sword.) Yet like fire bites the blood ! (Puts it to
his lips.)
The Voice of the Forest
(a bird-note sounding while it speaks).
Siegfried I
SIEGFRIED 215
Siegfried
(greatly startled).
Something has turned the forest voice into speech!
Words are borne to me on the breeze! The magic
taste of the dragon^s blood — ^was it this that it wrought?
The Forest Voice.
Siegfried! Look deeply in the cave! There lieth
the ring that shall give thee power over the world.
There lieth the tarn-helm that shall make thee vic-
torious. These hast thou won with thy courage.
Wrongfully the dragon held them. To thy lot do
they fall. Enter, Siegfried, and take them.
Siegfried.
Voice of the Forest, to thee I give thanks! Swiftly
I'll take, then, my guerdon. Proudly I'll wear it!
\^He enters the cave, and a moment later comes
out with the tarn-helm and the ring,
Siegfried
(openly admiring them).
Wonderful are they, and beauteous. The ring and
the tarn-helm! There was gold, too, in heaps, won-
drous, shining. But what need has a strong lad of
gold? Besides, it is heavy to carry. My sword, and
my helm; my wit and my arm! What needs a youth
more when he faces the world that lies outside his
2i6 . SIEGFRIED
home! (Pauses,) I'll block the cave's mouth with
the dragon. The gold that he guarded while living he
still shall guard, though he be dead! (He goes into
the cave, and then comes out, well satisfied. Part of
the dragon s scales are seen blocking the opening.) Fare-
well to the forest, and to thee (turns towards Forest
Voice), ohy sweet guider, my thanks! (Draws near
to the trees at left.) How long shall a youth be vic-
torious?
The Forest Voice.
So long as he fights without fear all the dark and the
evil he meets with : so long as he keepeth his sword all
ready and bright for the conflict : so long as his heart is
still pure, so long as his hands are not greedy. Thus
shall he conquer all dragons, all evil things that he
meets with. Farewell, to thee, then, valiant Siegfried.
Siegfried
(his face turned towards the voice, as he backs off
towards opening at right background).
Farewell ! Farewell, voice of guidance ! Now to the
world will I turn me! (His voice coming back, fainter
and fainter, after he has made his exit.) Farewell!
Farewell !
THE CURTAIN FALLS
THE SNOW WITCH
A Russian Folk Play
CHARACTERS
Marina^ an old peasant woman
SiLVER-SoNiA, the Snow Witch
The Princess Valeska
Paul^ her sledge-driver
Ivan
FOMA
Peasant Lads, Girls, and Dancers
THE SNOW WITCH
Source
This folk play is a weaving of several folk tales.
Its theme of contentment or submissiveness to fate, is
one that runs like a leit-motive throughout much of
Russian folk lore. Each one has his burden. It is
better to carry it cheerfully than to strive to shift it.
Indeed, to shift it would be at the risk of assuming a
greater one. Ever the saying runs: "Who dwelleth
happily and at ease in Russia ? " — a theme that has
been laborated into the great folk poem, " Who in
Russia Finds Life Good?", by Nikolai Alexyevitch
Neckrasoff. This mournful note sounds not only in
the dark, bloody, tragic Russian epics of prehistoric
times; but even in the tales of the herdsmen and peas-
ants of a much later day. Among the supernatural
figures that are pictured forth in Russian folk lore,
witches predominate, good and bad witches, witches of
storm and of safety, descendants of a time when the
Muscovites worshiped the Sun Goddess. It is hardly
strange in a country where the elements play so large
a part in human happiness that superstition should give
these same elements human form.
It is interesting to note that of all European countries
219
220 THE SNOW WITCH
Russia IS the only one whose folk tales lack a moral
either appended or Implied. Neither in epic nor herds-
man's story can It be found ; and the preachment of con-
tentedness or submission is the one approach to it that
Russian folk-lore literature has made. As to witches,
throughout all the epics and herdsman's stories the
belief that they could change humans into animals or
birds, or into the shape of other humans, is continually
dwelt on. The Were Wolf mentioned in the play, a
superstition common to most of the Northern countries,
is a banned human or doomed soul who takes the form
of a wolf, and whose howl Is heard in the night
watches. The Were Wolf in Russia is supposed to
lurk in the dark forests, and to It are ascribed many
uncanny powers, among them that of being able to put
a spell on humans. In all Russian folk tales the Were
Wolf Is a familiar figure.
Stage Setting
The schoolroom setting is extremely simple. School-
room furniture can be used. The hearth, two boxes,
covered with gray cambric bulked to represent stone,
and touched with gray and black chalk markings. In
the opening that forms the hearth, two red electric
light bulbs, or red tinsel embers against black tissue
paper. If appropriate walls or background cannot be
had, screens or sacking-covered clothes-horses will serve.
The screens should be covered with brown burlap. The
window, a pane Inserted into one of these screens and
THE SNOW WITCH 221
painted white, for frost. The music for the dance may
be played off stage, or by a wandering Russian fiddler,
who enters with the dancers.
Costumes
Marina. A scarlet head-dress made by looping up
scarlet cloth in a fantastic fashion. A brown skirt,
full, and worn at a length a little above the ankles.
A brown peasant bodice, and a white guimpe.
The Snow Witch. A robe of white cotton batting
(tacked on lawn to give it shape), and covered with
silver dust. Tight-fitting sleeves of white canton flan-
nel. Wing-like oversleeves made of silver tissue, or
silver paper stitched to tarlatan. They should fall back
gracefully w^hen the arm is raised. A white canton-
flannel cloak, very full, caught to shoulders and sleeves,
so that, with the raising of the arms, the cloak is
raised likewise, giving the effect of a great white moth
or storm bird. If these simple materials are beyond the
limit of school costumes, white sheets can be used
instead. A wreath of silver-frost leaves for head cov-
ering. The hair beneath it sprinkled with white
powder.
The Princess Valeska. A scarlet dress touch-
ing the floor. A golden crown-like edging to a scarlet
velvet cap (coronal shaped, and set firmly on head).
A long dark cape edged in fur. A golden necklace.
Ivan. Tall boots. Russian blouse suit. Tall
furred cap. A silver girdle. A sword. A black cloak
about his shoulders.
222 THE SNOW WITCH
FoMA. A dark-blue dress similar to that worn by
Marina. A dark-blue cloak.
The peasant lads wear Russian blouse suits, dark
blue; dark green; black. The girls are costumed like
Foma, in green, maroon, and gray, with coif-like caps
or head-dresses of gay colors. The girls wear shawls,
which they remove on entering, and carry on their
arms.
THE SNOW WITCH*
Scene: The home of Marina, A hare, plain room,
A door in background, left. Beyond it a tiny win-
dow, A hearth at right with a chair beside it. Against
the left wall a cupboard. Beneath the window a
deal table. On it a few cups of earthenware, and a
small brass samovar. On the platter a loaf of black
bread. At the rise of the curtain, Marina is looking
out through the tiny window, breathing on it to get a
clear space, for it is heavily frosted. The samovar is
steaming; near it the wick of a squat brass lamp burns
with a blue flame; the hooded hearth sends out a cheer-
ful, rosy glow that gives the room an air of comfort, in
spite of the meagerness of its furnishing,
Marina
(rubbing at window).
It IS a fine night, and a cold. Ai! How sharp the
stars are shining! They are as white as the snow that
covers the steppes! And the snow — how it is whirling
whenever the wind passes. Now it blows like a white
scarf; now it seems to move and tower as if
(Turns, facing audience, and rubs her eyes,) The
♦Printed by arrangement with The Butterick Company.
223
224 THE SNOW WITCH
whiteness must have blinded me; for I thought I saw
the snow move like a human shape, a woman with a
crown of frost-leaves. (Turns again to window,)
No ! No ! I was but dreaming ! There are the village
lights, and there's no one passing, though I can hear
the faint, far sound of music from where the lads and
girls are dancing. (Crosses to hearth,) Dancing!
No! No! Marina, your feet are too old for that!
Your youth lies far behind you. You've only the sing-
ing steam and the fire to keep you company. (Wind
gives a gust, without.) There's the wind again ! 'Tis
like a voice that's calling. (Returns to window j rubs
it, and peers out,) There's the snow still whirling
with the wind, and looking like (Starts back
from window.) Nay, I was right! 'Twas some-
thing moving! (Peers again.) Now, as I live, it is
the Snow Witch whom folk call Silver-Sonia — she who
goes abroad before the flakes come flying! I wonder
why she is looking at my window !
SiLVER-SONIA
(knocking at the door without),
Marina! Marina! Let me in!
Marina.
She knocks! She calls me! (Hesitates,) Shall
I open the door, or no ? All the Snow Witch ever does
is to wander about before a storm. (Silver-Sonia
■ THE SNOW WITCH 225
knocks again.) I never heard of her working harm to
any one; so why should I grudge to lift the latch?
[^Opens the door.
SiLVER-SONIA
(crossing the threshold, a white-clad glittering figure,
wreathed with frost, and with something
very stately in her bearing).
There are good witches and evil witches, Marina.
All those who live in Bitter Russia know it well. And
they know, too, that I have never used my powers for
aught save the sheltering of the furry folk of the forest,
and the enlightening of those who live in villages. I
am a prophecy, a warning. When folk see me, they
say: ''A storm is coming. Let us put off our jour-
ney till it passes." Sometimes I tread the deserted
highway. Sometimes I pause at the hearths of humans.
To-night I saw the friendly gleam of your window, and
I said : " Marina is alone. She will make me welcome."
(Turns to Marina, who has backed away from her,
somewhat over-awed.) It is not of my will I go a-rov-
ing; but when the wild winds blow I feel their echo
here in my heart. Then must I forth, whether I will
Marina
(timidly).
Is there to be a storm to-night?
226 THE SNOW WITCH
SiLVER-SONIA.
Nay. But to-morrow the clouds will gather, and
there will be a snowstorm. To-night, 'tis sharp and
clear! To-morrow — flakes a-flying!
[As she speaks the silverish gauze that floats
from her sleeve whirls as with presage of
coming storm as she raises her arm,
Marina.
You must see strange sights, Silver-Sonia !
SiLVER-SONIA.
I see the great white wastes where never a human
stirs! I see the midnight forests black against the
stars. I see the huddled villages with tiny lights in
their windows. I see the bleak harvest fields, where
the drifts lie deeply, and where the lone gray wolf is
fleet as a moving shadow.
Marina
(beginning to recover from her awe, and wake to a
sense of manners).
Will you not be seated, Silver-Sonia?
SiLVER-SONIA.
Beneath a roof? Nay, nay. I must be with the
storm-wind. Yet ere I leave the steppes of the village
¥
THE SNOW WITCH 227
I will return to you; for I see that my going grieves
you, good Marina. And for those who love a hearth
what hearth could shine brighter! You must be happy
in this home of yours, Marina.
Marina
(bitterly).
Happy ! An old woman happy ! With all my years
behind me, and no joy to come!
SiLVER-SONIA.
Yet you have many comforts, Marina.
Marina.
Comforts! To be living here old and lonely? Do
you call that comfort? Fve had my fill of such! If
I v/ere young, now, like some of our village girls, or
rich like the Princess Valeska (Grumbles,)
There's not a soul hereabout but what must be happier
than I!
SiLVER-SONIA
(quietly).
How would you like to change, Marina?
Marina
(looking at Silver-Sonia, half -fascinated, half -fearful).
Change Do you mean Have you power
to make me change
228 THE SNOW WITCH
SiLVER-SONIA.
But lay your hand in the hand of the human whom
you envy most, and then you will change places. Ah,
I see! You only half-believe me. Look into my eyes,
Marina (Marina does as she is bid.) You do not
doubt me now.
Marina
(brushing her hand across her own eyes and speaking to
herself).
There is magic in her eyes! They are like deep
wells with stars in them!
SiLVER-SONIA.
Now you can change your lot, Marina. You can
be another than yourself.
Marina
(joyfully).
And some one else will be changed into poor old
Marina! (Suddenly pausing in her delight,) But
what would a neighbor do if she were changed to
Marina? Would she look like me? Would she talk
like me? And what would the neighbors say if she
told them that she was no longer herself, though she
stood in my skin?
THE SNOW WITCH 229
SiLVER-SONIA.
They would say, " Poor Marina has gone mad to-
day. The White Fox has bitten her."
Marina
(again overjoyed).
So they would ! So they would ! None would know
I had done it! Oh, to think I can change from being
myself! It is a great gift you have given me!
SiLVER-SONIA
(at door).
When I return I will find how you have used my
gift. I will know whose lot in life you have chosen
for your own ! Choose wisely, Marina Machinoff !
[^Exit Sonia.
Marina.
Choose! Fve the whole village to choose from!
(Suiting her step and actions to the words,) Young
women, old women, middle-aged! I can be what I
like! Only to lay my hand in the hand of the one I
envy m.ost ! (A light breaking over her face,) Why,
I can be a man ! (Again suiting her action to the word
as she walks up and down.) A soldier, a sledge-driver,
a mojuk! And when we have changed places, how the
230 THE SNOW WITCH
soldier will rage to find himself in petticoats! Knit-
ting instead of marching! (Laughs to herself.) Ai!
What a jest it would be! Til place my hand in his,
so! And then (Laughs to herself, and then wipes
her eyes,) But, after all, it is better to stay a woman.
(Sits by hearth,) Now, let me see, who shall I be?
(Telling off her neighbors on her fingers,) Mary a
Topliff? No! No! Her nose is far too long! Alia
Povlova? But her step is halting. Besides, they're
poor. And to be happy one must be rich and noble.
Hark! (Nearer and nearer come the sounds of sleigh-
bells,) Sleighbells! And of silver! Who can be
passing? Can it be some one with whom I might
change places?
[ There comes the sound of a whip-handle knock-
ing on the door^ Marina hastens to open it,
and Paul, the sledge-driver, stands on the
threshold, wrapped in furs,
Paul.
Have you a fire here? Fire and shelter for the
Princess Valeska?
Marina
(overcome)*
The Princess! (Paul stands back. The Princess
enters. She is richly garbed, and, after a glance about
the room, sweeps to the fire at left.) Excellency, all
THE SNOW WITCH 231
that I have is at your Excellency's service. (Looks at
Paul.) Your Excellency's sledge-driver?
Princess Valeska
(at fire).
Let him wait v^ithout.
{Exit Paul.
Marina
(to herself).
To be a sledge-driver! Not for a thousand kopecs
would I lay my hand in his!
Princess Valeska
(at fire).
Good peasant
Marina
(starting forward).
Can I serve your Excellency?
Princess Valeska
(who has unfastened her cloak).
The warmth of your fire has served me, good peas-
ant, and I must be going on. How do they call you?
232 THE SNOW WITCH
Marina
(bowing humbly).
They call me Marina, Excellency. Will your Ex-
cellency taste my tea? It is all that I have to offer.
Princess Valeska
(more to herself than to Marina),
No! No! I only want the warmth. I am afraid
of the night. I shiver through my furs.
Marina.
You fear the night, Excellency?
Princess Valeska.
The night and the robbers.
Marina
(startled).
Robbers !
Princess Valeska.
It comes iof having gold and jewels. Always they
follow me. Sometimes they start like shadows from
the edge of the forest, and sometimes they gallop after
me to my very doors.
THE SNOW WITCH 233
Marina
(gasping).
Shield us! Have mercy! I should die of terror!
Princess Valeska
(shuddering).
Even in my dreams I see them — their greedy, cruel
eyes. Why, have you never shaken in your sleep, good
mother I
Marina
(vehemently).
Oh, never, never, never!
Princess Valeska.
Have you never driven homeward with your heart
thudding with fear ? Ah, I see ! Peace dwells beneath
your roof! A Princess must go like a Princess; but a
peasant is safe from danger. It is a free and happy
moment I have spent with you, Marina, and therefore
you may take my fingers within your own. You may
kiss my hand.
Marina
(starting forward, and then drawing back as she re-
members).
Oh, no, no, no! I mean — I kiss your fingers, Ex-
cellency! (With her hands held tightly behind her
234 . THE SNOW WITCH
back, Marina bends over the Princess's outstretched
hand,) How should I touch so snowy a hand as yours
with a palm that is as rough as mine! (Kisses the
Princess's hand.) The honor overcomes me!
Princess Valeska.
My cloak, Marina.
Marina
(assisting her).
May your Excellency speed well and safely !
Princess Valeska.
I thank you.
\^Exit Valeska. Sleigh bells grow fainter and
fainter.
Marina.
If she had made me put my hand in hers Ah,
I shiver to think of it ! Darkness and robbers ! (Shiv-
ers again.) I would not be the Princess for a thou-
sand rubles! (Dance music begins outside, drawing
nearer and nearer.) It is always ill luck to be a
woman. If I were only a lad, with the world before
me! There's Ivan now So tall, so strong, so
handsome! He'd be the match for a dozen robbers!
THE SNOW WITCH 235
Ivan
(laughing in doorway).
Why, so he would, dushenka, unless they were a
match for him.
\_Dance music grows nearer.
Marina.
Oh, Ivan, how you startled me!
Ivan.
Did you not hear me knock? The world is full of
surprises !
Marina.
It is, indeed. What would you say, now, Ivan, if
you should find yourself turned into an old woman like
me?
[Folds her arms and regards him,
Ivan
(folding his arms and regarding her).
And what would you say if you found yourself a sol-
dier? Ah, you think I look wonderful now with the
cloak and the clanking sword; but you should see us
on the march with our shoes frozen to our feet, and
2Z^ THE SNOW WITCH ._ |
nothing to eat except crusts and snow! You would
not tnvy us then, I give you my hand upon it !
[Stretches out his hand,
Marina
(starting back).
No ! No ! Do not give me your hand. I will take
your word. I will take your word. Listen ! There's
music, Ivan. The dancers must be coming here !
[With a gay shout Marina's door is opened, and
the dancers dance in and fill the room, lads
and girls in peasant costumes. As they pass
Marina she reaches out her hand and stays
one of the girls,
Marina.
There is no one here as beautiful, as light of foot as
you, pretty Foma. Will you lay your hand in mine
and take a step or two with an old woman?
Foma
(stretching out her hand, and then pausing as there
comes the far-off howl of a wolf).
What sound is that?
Ivan
(jesting).
The Were Wolf is calling you, Foma.
THE SNOW WITCH 237
Marina
(starting back).
Heaven save us! You cannot mean what you are
saying! It is not true that the wicked powers of the
forest have cast a spell on Foma?.
FOMA
(holding out her hand).
Come, neighbor Marina, the music is calling us!
Marina
(drawing back).
No! No! My feet are too old for dancing. I
spoke in jest, pretty Foma.
[Foma turns away, laughing, and joins the other
dancers. The village fiddler has been un-
flagging in his music, and Foma, with the
others, turns towards the door. One by one
all the dancers cross the threshold and disap-
pear into the night, save Ivan, who lingers
for a moment with Marina.
Marina
(anxiously).
And you, too, spoke in jest, did you not, Ivan? It
is not true that the powers of the forest have put a
spell on Foma?
238 THE SNOW WITCH
Ivan
(half -smiling, half-serio us) .
You cannot tell about another's life, good neighbor.
There are dark spells woven in the shadow, and bright
spells woven in the sun. No life is all sun or all
Marina
(coming slowly and thoughtfully back to the center of
ihe room),
I do not know whether he be in jest or in earnest;
but of one thing am I certain : I will not try to change
places with any. The Princess is always in terror;
Ivan must suffer as he marches; and Foma Was
it true about the Were Wolf or was Ivan jesting, I
wonder? Well, be that as it may, I am glad I did not
lay my hand in hers. No! No! It is better to be
just one's self, with one's own burdens!
SiLVER-SONIA
(entering softly).
Well spoken, Marina! I see you have learned true
wisdom. See you, the fire has burned low, and the
charm has ended. You may lay your hand in mine
without fear. Look once again into my eyes, IVIarina.
[Marina does as she is bid. Sonia slips a white
ring into Marina's hand, and then goes softly
out the door.
THE SNOW WITCH 239
Marina
(delighted),
A ring! A gift from Silver-Sonia! What says it?
(Reads,)
Choose not another's lot or pelf,
Happiness lies within thyself !
I am thinking the Snow Witch speaks truly!
CURTAIN
BOOKS ON AND OF SCHOOL PLAYS
By Constance D'Arcy Mackay
HOW TO PRODUCE CHILDREN'S PLAYS
The author is a recognized authority on the production
of plays and pageants in the public schools, and combines en-
thusiastic sympathy with sound, practical instructions. She
tells both how to inspire and care for the young actor, how
to make costumes, properties, scenery, where to find de-
signs for them, what music to use, etc., etc. She prefaces it
all with an interesting historical sketch of the plays-for-chil-
dren movement, includes elaborate detailed analyses of per-
formances of Browning's Pied Piper and Rosetti's Pageant
of the Months, and concludes with numerous valuable an-
alytical lists of plays for various grades and occasions.
$1.20 net
PATRIOTIC PLAYS AND PAGEANTS
Pageant of Patriotism (Outdoor and Indoor Versions) :-;-
♦Princess Pocahontas, Pilgrim Interlude, Ferry Farm Epi-
sode, *George Washington's Fortune, *Daniel Boone : Patriot,
Benjamin Franklin Episode, Lincoln Episode, Final Tableau.
Hawthorne Pageant (for Outdoor or Indoor Produc-
tion) : — Chorus of Spirits of the Old Manse, Prologue by the
Muse of Hawthorne, In Witchcraft Days, Dance Interlude,
Merrymount, etc.
The portions marked with a star (*) are one-act plays
suitable for separate performance. There are full directions
for simple costumes, scenes, and staging. 12mo. $1.35 net.
THE HOUSE OF THE HEART
Short plays in verse for children of fourteen or younger : —
"The House of the Heart (Morality Play)— "The Enchanted
Garden" (Flower Play) — "A Little Pilgrim's Progress" (Mor-
ality Play) — "A Pageant of Hours" (To be given Out of
Doors) — "On Christmas Eve." "The Princess and the Pix-
ies." "The Christmas Guest" (Miracle Play.), etc. $1.10 net.
**An addition to child drama which has been sorely needed." — Boston
Transcript.
THE SILVER THREAD
And Other Folk Plays. "The Silver Thread" (Cornish) ;
"The Forest Sprmg" (Italian) ; "The Foam Maiden" (Celtic) ;
'Troll Magic" (Norwegian) ; "The Three Wishes" (French) ;
"A Brewing of Brains" (English) ; "Siegfried" (German) ;
"The Snow Witch" (Russian). $1.10 net.
HENRY HOLT AND COMPANY
PUBLISHERS NEW YORK
By Clayton Hamilton
STUDIES IN STAGECRAFT
(2nd Printing,) $L50 net
Contents : The New Art of Making Plays, The Pictorial
Stage, The Decorative Drama, The Drama of Illusion, The
Modern Art of Stage Direction, A Plea for a New Type of
Play, The Period of Pragmatism, The Undramatic Drama,
The Value of Stage Conventions, The Supernatural Drama,
The Irish National Theatre, The Personality of the Play-
wright, Themes and Stories of the Stage, Plausibility in Plays,
Infirmity of Purpose, Where to Begin a Play, Continuity of
Structure, Rhythm and Tempo, The Plays of Yesteryear, A
New Defense of Melodrama, The Art of the Moving-Picture
Play, The One-Act Play in America, Organizing an Audience,
The Function of Dramatic Criticism.
THE THEORY OF THE THEATRE
5th Printing. $1.50 net.
The Theory of the Theatre. — What is a Play? — The
Psychology of Theatre Audiences. — The Actor and the Dra-
matist.— Stage Conventions in Modern Times. — Economy of
Attention in Theatrical Performances. — Emphasis in the
Drama. — The Four Leading Types of Drama : Tragedy and
Melodrama; Comedy and Farce. — The Modern Social Drama
Other Principles of Dramatic Criticism. — The Public
and the Dramatist. — Dramatic Art and the Theatre Business.
— Imitation and Suggestion in the Drama. — Dramatic Litera-
ture and Theatric Journalism. — The Intention of Perform-
ance.— The Quality of New Endeavor. — The Effect of Plays
upon the Public. — Pleasant and Unpleasant Plays. — Themes
in the Theatre. — The Function of Imagination, etc., etc.
Bookman: "Presents coherently a more substantial body of idea on
the subject than perhaps elsewhere accessible."
Boston Transcript: "At every moment of his discussion he has a
firm grasp upon every phase of the subject."
THE GERMAN DRAMA OF THE NINETEENTH CENTURY
By Georg Witkowski. Translated by Prof. L. E. Hornixg.
Kleist, Grillparzer, Hebbel, Ludwig, Wildenbruch, Sudermann, Haupt-
mann, and minor dramatists receive attention. 12mo. $1,00.
New York Times Review: "The translation of this brief, clear and
logical account was an extremely happy idea. Nothing at the same time
so comprehensive and terse has appeared on the subject, and it is a
subject of increasing interest to the English-speaking public."
HENRY holt AND COMPANY
PUBLISHERS NEW YORK
By CARROLL WATSON RANKIN
STORIES FOR GIRLS
THE CINDER POND
Illustrated by Ada C. Williamson. $1.25 net.
Years ago, a manufacturer built a great dock, jutting out
from and then turning parallel to the shore of a northern
Michigan town. The factory was abandoned, and following
the habits of small towns, the space between the dock and
the shore became "The Cinder Pond." Jean started life in the
colony of squatters that came to live in the shanties on the
dock, but fortune, heroism, and a mystery combine to change
her fortunes and those of her friends near the Cinder Pond.
THE CASTAWAYS OF PETE'S PATCH
Illustrated by Ada C. Williamson. $1.25 net.
A tale of five girls tnd two youthful grown-ups who enjoyed
unpremeditated camping.
DANDELION COTTAGE
Illustrated by Mmes. Shinn and Finley. $1.50.
Four young girls secure the use of a tumbledown cottage.
They set up housekeeping under numerous disadvantages, and
have many amusements and queer experiences.
**A capital story. It is refreshing to come upon an author who can
tell us about real little girls, with sensible ordinary parents, girls who
are neither phenomenal nor silly." — Outlook.
THE ADOPTING OF ROSA MARIE
A sequel to "Dandelion Cottage." Illustrated by Mrs. Shinn.
$1.50.
The little girls who played at keeping house in the earlier
book, enlarge their activities to the extent of playing mother
to a little Indian girl.
"Those who have read 'Dandelion Cottage' will need no urging to
follow further. ... A lovable group of four real children, happily not
perfect, but full of girlish plans and pranks. ... A delightful sense
of humor." — Boston Transcript.
THE GIRLS OF GARDENVILLE
Illustrated by Mary Wellman. 12mo.. $1.50.
Interesting, amusing, and natural stories of a girls' club.
"Will capt'ivate as many adults as if it were written for them. . . .
The secret of Mrs. Rankin's charm is her naturalness . . . real girls
. . . not young ladies with 'pigtails,' but girls of sixteen who are not
twenty-five ... as original as amusing." — Boston Transcript.
HENRY HOLT AND COMPANY
PUBLISHERS NEW YORK
COMPANION STORIES OF COUNTRY UFE
FOR BOYS Sj; CHARLES P. BURTOA
THE BOYS OF BOB'S HILL
Illustrated by George A. Williams. 12mo. $1.25
A lively story of a party of boys in a small New England
town.
**A first-rate juvenile ... a real story for the live human boy — an>
boy will read it eagerly to the end • • . quite thrilling adventures."
— Chicago Record-Herald.
"Tom Sawyer would have been a worthy member of the Bob's Hill
crowd and shared their good times and thrilling adventures with un-
common relish. ... A jolly group of youngsters as nearly true to
the real thing in boy nature as one can ever expect to find between
covers." — Christian Register,
THE BOB'S CAVE BOYS
Illustrated by Victor Perard. $1.50.
*'It would be hard to find anything better in the literature of New
England boy life. Healthy, red-blooded, human boys, full of fun, into
trouble and out again, but frank, honest, and clean." — The Con-
gregationalist.
THE BOB'S HILL BRAVES
Illustrated by H. S. DeLay. 12mo. $1.50
The "Bob's HilP* band spend a vacation in Illinois, where
they play at being Indians, hear thrilling tales of real Indians,
and learn much frontier history. A story of especial inter-
est to "Boy Scouts."
"Merry youngsters. Capital. Thrilling tales of the red men and
explorers. These healthy, red-blooded. New England boys." — Phila-
delphia Press.
THE BOY SCOUTS OF BOB'S HILL
Illustrated by Gordon Grant. 12mo. $1.25 net.
The "gang" are just human, humorous and clearly indi-
vidualized as ever ; and while the influence of the book is
good, there is no "preaching," and fun and adventure abound.
CAMP BOB'S HILL
Illustrated by Gordon Grant. 12mo. $1.25 net.
Another wholesome story about Mr. Burton's favorite boys.
The boy scout appeal is stronger than in any of the earlier
books.
HENRY MOLT AND COMPANY
PUBLISHERS NEW YORK
14 DAY USE
RKIURN TO DESK FROM WHICH BORROWED
LOAN DEPT.
This book is due on the last date stamped below, or
on the date to which renewed.
Renewed books are subject to immediate recall.
^ 61an'57PW
RECD LD
DEC 12 1955
?
■-''
LD 21-100m-6,'56 ,, .General Library .
(B9311sl0)476 Umversuy of California
VB 31868
THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY